Exemples d'utilisation de "мария магдалина" en russe

<>
Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service.
«Мария Магдалина была получившей прощение проституткой», — говорится во второй строке этой пасхальной проповеди. Mary Magdalene was a forgiven prostitute,” reads the second line of the sermon reminding people what to remember about the first Easter.
Калифорнийская группа Junia Project, проповедующая эгалитарную теологию, использует социальные сети, чтобы донести до людей свой призыв: «Читая проповеди в это воскресенье, пожалуйста, обратите внимание: Мария Магдалина НЕ была проституткой. The Junia Project, a California group preaching egalitarian theology, is using social media to spread its public service announcement: “As you preach this Sunday, please note: Mary Magdalene was NOT a prostitute.
Кем была Мария Магдалина? Одной из первых последователей Христа, последней, кто остался с ним, когда его прибивали гвоздями к кресту, и первой, кто увидел его пустую могилу и его воскресение. Here’s who Mary Magdalene was: one of Jesus Christ’s original followers, the last to stay with him while he was nailed to the cross and, Christians believe, the first to see his empty tomb and his resurrection.
Как сообщила во вторник New York Times, «хотя многие вопросы остаются без ответа, такое открытие может снова открыть дебаты по вопросу о том, были ли женат Иисус, была ли его женой Мария Магдалина, и были ли у него апостолы женского пола. As the New York Times reported Tuesday: “Even with many questions unsettled, the discovery could reignite the debate over whether Jesus was married, whether Mary Magdalene was his wife and whether he had a female disciple.
Наннли считает это современным отражением истории Марии Магдалины. Nunneley considers that the modern parallel to Mary Magdalene.
Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони. I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I - Yes.
Голливуд тоже очень любит изображать Марию Магдалину работницей секс-индустрии. Hollywood loves casting Mary Magdalene as a sex worker.
На Пасху Марию Магдалину снова будут называть проституткой, хотя она ей никогда не была On Easter, Mary Magdalene will be maligned as a prostitute. Except she wasn’t.
В некотором смысле история Марии Магдалины является отражением истории многих современных женщин по всему миру. In some ways, Mary Magdalene’s story is the story of modern women everywhere.
Гейл Уоллес (Gail Wallace), одна из основательниц Junia Project, крайне недовольна тем, как изображают Марию Магдалину. Gail Wallace, one of the co-founders of the Junia Project, hates the way Mary Magdalene gets maligned.
В случае с Марией Магдалиной речь идет о двух тысячах лет посрамления, и группа женщин-христианок в настоящее время пытается положить этому конец. In Mary Magdalene’s case, it’s a 2,000-year-old slut-shaming that a group of Christian women is trying to stop.
Они каждый год распространяют информацию о Марии Магдалине в социальных сетях, и прихожане разных церквей сообщают им о том, что они услышали в проповедях. And every year, after the Junia Project runs their PSA about Mary Magdalene on social media, they hear from people about what was said in church.
Кейт Уоллес Наннли (Kate Wallace Nunneley), еще одна основательница Junia Project, сказала, что миф о Марии Магдалине содержится и в современных учебниках для семинарий. Kate Wallace Nunneley, another of the Junia Project’s co-founders, said she saw the Mary Magdalene myth repeated in modern seminary texts, too.
«Когда мы унижаем Марию Магдалину и превращаем ее в порочную извращенку, мы лишаем мужчин и женщин, особенно женщин, той фигуры, на которую они могут равняться». “When we suddenly cut Mary Magdalene off at the knees and turn her into some kind of evil sex pervert, we deprive men and women, but especially women, of a figure with whom they can identify.”
Я соглашусь с Джеймсом [Табором] и с остальными, что церковь (читай: католическая церковь, а затем и все те протестанты, что слепо следовали этой традиции) манипулировала утверждениями Марии Магдалины». I tend to agree with James [Tabor] and others that the church (read: the Catholic Church and then all those Protestants who blindly followed that tradition) has manipulated the testimony of Mary Magdalene.”
В статье, которая будет опубликована в очередном номере журнала Harvard Theological Review, указывается что та «жена», о которой говорит Иисус, может быть Марией Магдалиной, а Иисус видимо защищает ее от кого-то, возможно, от своих апостолов-мужчин». Об этом же написал в журнале Smithsonian Ариэль Сабар (Ariel Sabar). But in King’s analysis, and as she argues in a forthcoming article in the Harvard Theological Review, the ‘wife’ Jesus refers to is probably Mary Magdalene, and Jesus appears to be defending her against someone, perhaps one of the male disciples,” Ariel Sabar wrote for Smithsonian Magazine
Я не стану приписывать себе взгляды Карен Кинг, покойной Джейн Шаберг (Jane Schaberg), Энн Грэм Брок (Ann Graham Brock), Эйприл Деконик (April DeConick) и многих других ученых, не стану «винить» их в своей позиции, но должен сказать, что их работы о Марии Магдалине оказали на меня огромное влияние». Although I would not attribute or ‘blame’ Karen King, the late Jane Schaberg, Ann Graham Brock, April DeConick, or a host of others for my views, I have been greatly influenced by their work on Mary Magdalene.”
Представим, как жила Мария Магдалина До того, как встретила Христа. How Mary Magdalen purportedly lived before encountering Christ.
Кем Мария Магдалина никогда не была? Исправившейся и получившей прощение проституткой. Here’s who she wasn’t: a reformed or forgiven prostitute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !