Exemplos de uso de "марксизма" em russo com tradução para o inglês

<>
Правящие в этих странах идеологические режимы стремятся к переходу от марксизма к национальному популизму. Their highly ideological regimes are seeking a transition from Marxism to national populism.
Проблемы окружающей среды Китая, настолько же сложные насколько возможно и причины, могут в конечном счете быть приписаны нашему пониманию Марксизма. China's environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism.
Во многом символическое поражение Марксизма в 1989 году позволило азиатским странам, в том числе Китаю и Индии, открыто проводить капиталистическую политику. More broadly, the emblematic defeat of Marxism in 1989 allowed Asian countries, including China and India, to pursue capitalist policies overtly.
Когда КПК пришла к власти в 1948 году, она могла утверждать, что осуществляет идеи социализма, марксизма, а также историческую миссию пролетариата. When the CCP came to power in 1948, it could claim to embody socialism, Marxism, and the proletariat's historical mission.
Однако этот проект столь же утопичен, как когда-то идея марксизма, и обещает быть еще более недолговечным, чем существование Советского Союза. But this project is as utopian as Marxism once was, and promises to be considerably more short-lived than the Soviet Union.
У Социалистической партии Франции никогда не было "аджорнаменто" или "Бад-Годесберга" (где Социалистическая партия Германии (SPD) окончательно отреклась от марксизма в 1959 году). The French Socialist Party never had its "aggiornamento" or "Bad Godesberg" (where the German SPD in 1959 renounced its last vestiges of Marxism).
В результате вся политика, которая произошла от марксизма, вне зависимости от степени близости взглядов, потеряла доверие и в итоге умерла в 1989 года. As a result, all politics that were derived, no matter how loosely, from Marxism, lost credibility, and finally died in 1989.
Спустя пятьдесят лет, однако, преимущества социализма, правда марксизма и пролетарский характер Партии не раз ставились под вопрос, ответа на который пока что не последовало. Fifty years later, socialism's advantages, Marxism's truth, and the proletarian character of the Party have all been unanswerably challenged.
Идеологическая эволюция польских студентов повела в противоположном направлении - от попыток "улучшить" социализм во имя "настоящего" Марксизма к антитоталитарной оппозиции и построению свободного гражданского общества. The ideological evolution of the Polish students led in the opposite direction - from efforts to "improve" socialism in the name of "true" Marxism to anti-totalitarian opposition and the construction of a free civil society.
В своём авторитетном трёхтомном труде “Основные течения марксизма» Колаковский изложил, как эта политическая теория развивалась; он также выявил те политические, интеллектуальные и моральные трудности, частично обусловленные марксистскими представлениями, с которыми столкнулся европейский континент за последние два столетия. In his magisterial three-volume history, “Main Currents of Marxism,” Kolakowski recorded how that political theory developed over time; but he also diagnosed the political, intellectual, and moral predicament of the European continent over the two centuries partly shaped by Marxist beliefs.
Марксизм восстает из могилы в Уругвае Marxism, Back From the Grave in Uruguay
Марксизм является одной из форм экономического детерминизма. Marxism is a version of economic determinism.
Гандизм без морального авторитета подобен марксизму без пролетариата. Gandhism without moral authority is like Marxism without a proletariat.
Можно не верить в марксизм, но надо верить в "передовую культуру". You may not believe in Marxism, but you must believe in "advanced culture."
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism:
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: китайский национализм. Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Поскольку большую часть нашей современной истории мы видели в Марксизме только философию классовой борьбы. For most of our recent history, we saw in Marxism only a philosophy of class struggle.
Ни одно из данных правительств не говорит открыто о социализме и, тем более, о марксизме. None of these governments openly speaks of socialism, much less Marxism.
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм. It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
Слегка опираясь на марксизм и твердо стоя на ленинизме, «Кредо» Си Цзиньпина объединяет жесткий централизованный контроль с национализмом. Light on Marxism and heavy on Leninism, Xi Jinping Thought merges central control with nationalism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!