Sentence examples of "марку" in Russian with translation "stamp"

<>
Лаборатория размером с почтовую марку. A lab the size of a postage stamp
Я забыл наклеить марку на конверт. I forgot to attach a stamp to the envelope.
А теперь переведи взгляд направо от него прямо на марку. Now glance to his right and look directly at the stamp.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях. On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса. During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus.
Эта страна размером с почтовую марку в прошлом году потратила на военные нужды 69 миллионов долларов. Для огромного бюджета Пентагона это погрешность округления. The postage-stamp country spent $69 million on the military last year, a rounding error for the Pentagon’s profligate budget.
Метка предварительно решенной задачи (PP) показывает, что если сообщение отправителя содержит правильную, разрешенную компьютерную почтовую марку (основанную на функциях проверки почтовых марок Outlook), отправитель вряд ли является злоумышленником. The presolved puzzle (PP) stamp indicates that if a sender's message contains a valid, solved computational postmark (based on Outlook E-mail Postmark validation functionality), it's unlikely that the sender is a malicious sender.
Например, новый класс устройств, размером примерно с почтовую марку, разделяющих образец на множество зон, в которых для обнаружения используются разные реакции, использовался для диагностики множественных заболеваний, связанных с отказом печени у больных ВИЧ и туберкулезом. For example, a new class of device, about the size of a postage stamp, that splits a sample into multiple zones with different detection chemistries has been used to test multiple conditions associated with liver failure in HIV and tuberculosis patients.
Но, можешь быть уверен, что каждый раз когда ты открываешь свой огромный рот для того, чтобы произвести впечатление или отмочить огромную почтовую марку для ленивого гиганта ты еще большу убеждаешь всех, в том, какой ты на самом деле придурок. But make no mistake, every time you open your humongous mouth to do an impression or moisten an enormous stamp for a lazy giant, you take one step closer to everyone seeing that you are actually a dork.
«Существует и ряд других методов, которыми могут пользоваться шпионы и контрабандисты. В зависимости от своих навыков и уровня образованности они могут помещать текст под почтовую марку, закатывать записки в медицинские пилюли и даже выцарапывать сообщения на ногтях ног», чтобы потом проявить надпись угольным порошком, пишет в руководстве эксперт Теодор Китка (Theodore Kytka). “There are a number of other methods used by spies and smugglers, according to the skill and education of the criminals, such as placing writings under postage stamps, wrapping messages in medicine capsules and engraving messages ... on toe-nails,” which later would be made visible with powdered charcoal, the expert, Theodore Kytka, wrote at the time.
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
У тебя есть заграничные марки? Do you have any foreign stamps?
У меня большая коллекция марок. I have a large collection of stamps.
Джон любит обмениваться с друзьями марками. John likes to trade stamps with his friends.
А вот Исаак на вьетнамской марке. Now this is Isaac from a Vietnamese stamp.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Ты заполняешь анкету, я куплю марки. You fill out the application, I'll buy a stamp.
Марки в этом магазине не продаются. Stamps are not sold in this store.
Она очень гордится своей коллекцией марок. She takes great pride in her stamp collection.
Возьми такси, если будет достаточно марок. Get a taxi if you've got enough stamps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.