Beispiele für die Verwendung von "масляные духи" im Russischen

<>
Мне нравятся её духи. I love her perfume.
Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. We tried these oil heaters but it didn't do much good.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года. It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"? Seriously, navid, "buttery and delicious"?
М-м-м, как приятно пахнут эти духи. Mmmm, that perfume smells real nice.
Мисс Вильгельм обожала масляные бобы. Big fan of butter beans, Miss Wilhelm.
Шеф, в субботу, погибшая девушка, Керен, купила духи в "Гроув". So, Chief, Saturday, our victim, Karen, bought some perfume at a department store at the Grove.
И масляные пятна идентичны тем, что были на месте, где он выбросил тело последней девушки. And the oil stain's identical to where he dumped the last girl's body.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Я плачу за цельные крекеры, а не за масляные крошки. I am paying for fully formed crackers, not butter crumbles.
Я хочу иметь ТВ шоу и выпустить духи. I want a TV show and a fragrance.
Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны. The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Только ноги и зубы остались и волосы, и угри и духи. Only the feet and the teeth remained and the hair, and the blackheads and the perfumes.
Эм, они масляные и вкусные. Uh, it's buttery and delicious.
Миссис Дойл можно купить духи. I thought some perfume for Mrs Doyle.
Здравствуй, "масляные соски". Hey, buttery nipples.
Легенда викингов гласит, что огни были валькириями, девственными богинями, что забирали духи падших воинов на небеса. Viking legend is that the lights were valkyries, these virgin goddesses that would take the spirits of the fallen warriors up to heaven.
Для обоих характерны гипсовые стены, массивная дубовая мебель, свечи и масляные лампы. Both are characterized by white plaster walls, heavy oak furniture, candlelight and oil lamps.
И я полил на нее ее любимые духи, Самба. And I covered her with her favorite perfume, Samba.
Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды и не отбрасывает масляные загрязнители, для которых является губкой. It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.