Sentence examples of "масштабный усилитель" in Russian

<>
Если он будет освещать события иначе, его фотографии могут превратить мирные протесты в масштабный бунт. If they present events in a different manner, their photographs can turn peaceful protests into a massive riot.
У них усилитель. They have the amp.
На момент написания пара USDCAD торговалась опять ниже уровня 1.14, и быкам может быть непросто продвинуть эту пару выше в ближайшее время, даже при том, что масштабный восходящий тренд доллара продолжается по отношению к остальным валютам. As of writing, USDCAD is trading back below 1.14, and bulls may struggle to push the pair much higher in the short term, even if the greenback’s broad-based uptrend extends against other currencies.
Да, убавь усилитель, не гитару. Yeah, lower the amp, not the guitar.
Однако если медведи выиграют битву здесь, то возможен масштабный откат к некоторым уровням поддержки, показанным на графике, первым таковым уровнем будет 38.2% коррекция, чуть выше $56. However if the bears win the battle here then we may see a sizeable pullback towards some of the support levels shown on the chart, with the first such level being the 38.2% retracement at just above $56.
Рич, верни мне мой усилитель! Richard, you give me back my amp!
Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира. It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings.
Нет, это, не включая усилитель. No, that does not include the amp.
Около 125 студентов Гарварда подозреваются в мошенничестве на финальном экзамене в этом году, утверждают представители университета. Это самый масштабный скандал, связанный с нарушением академических норм, за всю историю учебного заведения. About 125 Harvard University undergraduates are being investigated for cheating on a final exam earlier this year, the most widespread academic misconduct scandal known at the school, college officials said.
Это винтажный усилитель. It's a vintage amp.
Масштабный эксперимент с платформой блокчейн способен изменить Россию A Vast Blockchain Experiment Could Change Russia
Я знала, что такое усилитель руля? I knew what rack and pinion steering was?
По словам двух источников, в октябре Белый дом связался с Кремлем по тайному каналу связи, представив подробные свидетельства причастности России к вмешательству в американские выборы. Белый дом предупредил, что эти хакерские атаки чреваты серьезными последствиями и могут вызвать более масштабный конфликт. In October, two of the people said, the White House contacted the Kremlin on the back channel to offer detailed documents of what it said was Russia’s role in election meddling and to warn that the attacks risked setting off a broader conflict.
Соедини мобильник, усилитель и компьютер, способный анализировать звук, и получишь действенное оружие, если конечно знаешь, как им воспользоваться. Hook up your cellphone to an amplifier and a computer that can analyze sound, and you have a powerful weapon, if you know how to use it.
Но есть и более масштабный вопрос, относящийся к финансовым последствиям. But the bigger issue is the financial consequences.
Ну-у, возможно твой пёс обрёл самосознание и внес модификации в мой усилитель разума а затем обозлился на Джерри, Бэт и Саммер, когда узнал о жестоком порабощении своего вида человеком, но я знаю не больше чем ты, Морти. Well, it's possible that your dog became self-aware and made modifications on the cognition amplifier, then turned on Jerry, Beth, and Summer after learning about humanity's cruel subjugation of his species, but your guess is as good as mine, Morty.
Безусловно, масштабный проект создания зоны свободной торговли АТЭС должен реализовываться с учетом наработок и опыта ключевых интеграционных форматов АТР и Евразии, в том числе Евразийского экономического союза, в котором Россия сотрудничает с Арменией, Белоруссией, Казахстаном и Киргизией. Of course, in creating the APEC free-trade area, we can draw on the experience of other key integration agreements in the Asia-Pacific region and Eurasia, including the Eurasian Economic Union, in which Russia cooperates with Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan.
Это не повредит усилитель. It won't hurt the intensifier.
В настоящий момент масштабный экспорт американского СПГ в Европу представляется убыточным предприятием, направленным на то, чтобы захватить долю на рынке. At this point, large-scale U.S. LNG exports to Europe appear to be a money-losing enterprise aimed at gaining market share.
Хорошо, мы возьмём усилитель. Okay, so we're gonna get the amp.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.