Exemples d'utilisation de "матадор" en russe

<>
Traductions: tous27 matador27
Матадор, растерзанный быком, может умирать три дня. A matador gored by a bull can take up to three days to die.
Я видел весь "Матадор" от начала до конца. I saw all of "Matador".
Он - величайший матадор Испании, и он выбирает Кармен. He's Spain's greatest matador and he wants Carmen.
Собственность затем была продана компании " Матадор " 7 января 1942 года. The property was then sold to the company Matador on 7 January 1942.
Ты стоял на пороге и размахивал моим пальто, как матадор. You were standing on the porch, waving my coat like a matador.
Так где же этот красивый молодой матадор вы наняли, чтобы запустить это место? So where's this handsome young matador you hired to run the place?
Однако компания " Матадор ", которая была национализирована 27 октября 1945 года, обжаловала это решение. However, the company Matador, which had been nationalized on 27 October 1945, appealed against this decision.
Тем самым собственность осталась во владении компании " Матадор ", а позднее — в 1954 году — была передана государственной компании " Техномат ". The property thereby stayed in possession of Matador, and was later, in 1954, transferred to the State company Technomat.
Наконец, матадор, этот "убийца", появляется и, после провокации некоторых исчерпанных обвинения от умирающего животного, попытки убить быка с его мечом. Finally, the matador, this "killer", appears and, after provoking a few exhausted charges from the dying animal, tries to kill the bull with his sword.
Но мы поехали в Тапас в Каса дель Абуэло, и ты позволила мне выпить кашасу, которую прислал запавший на тебя матадор. But we did go to Tapas at Casa del Abuelo, and you let me have a cana, which was sent over by that matador who took a shine to you.
Важную роль в проведении данной кампании сыграли также такие деловые предприятия, как " Матадор Пухов " (завод- изготовитель шин), Словацкая страхования компания и " Словдекра ". Business enterprises, such as Matador Puchov (tyre producer), the Slovak Insurance Company and Slovdekra, also played an important role in implementation of the campaign.
Она указывает, что в то время, когда был опубликован Декрет Бенеша № 5/1945 (10 мая 1945 года), компания " Матадор " еще не была национализирована, и поэтому изъятие в отношении реституции было в данном случае неприменимо. She points out that at the time that Benes Decree No. 5/1945 was issued (10 May 1945), the company Matador had not yet been nationalized and that the exclusion of restitution therefore did not apply.
Теперь у тебя тело матадора. You've got the body of a matador.
Мы называем это движением матадора. Well, we do what we call a matador move.
Я мог бы стать матадором. I could be a matador.
Вот что значит быть матадором. This is what it means to be a matador.
Он показывает знаменитого матадора Паломо Линареса. He's showing the great matador Palomo Linares.
Как мужчина, Шейн, ты играешь роль матадора. As the man, Shane, you play the role of the matador.
Когда-то я мечтал стать великим матадором. I once dreamed of becoming a great matador.
Я не стал поэтом, но буду великим матадором. I didn't become a poet but will be a great matador.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !