Sentence examples of "машины" in Russian

<>
Вы крышу с машины сняли? Have you taken the roof off the car?
Эта первая версия машины времени. It's the first version of the time machine.
Заглушите двигатель и выйдите из машины. Switch off the engine and step out of the vehicle.
Но хотя фантазии о боге из машины позволяют улучшить настроение, они не решают никаких проблем. But, while the fantasy of deus ex machina may feel good, it will not solve any problems.
В то же время, Соединенные Штаты принимали на вооружение сверхдальние бомбардировщики В-52 и разрабатывали высотные машины В-70 «Валькирия», способные развивать скорость М=3. At the same time, the United States was deploying the high-altitude B-52 Stratofortress and the (never-built) Mach 3 B-70 Valkyrie.
Это компенсирует зеркальце машины, Шон? Does this make up for the car mirror, Sean?
Построим ли мы разумные машины? Are we going to really build intelligent machines?
Итак, слушай, как только мы увидим Джио, мои снайперы выпустят несколько пуль в двигатель его машины. Now, look, as soon as we see gio, My snipers are gonna put a few slugs through his engine block.
Расследование возможных связей с Россией служит своего рода выпускным клапаном для коллективной тревоги, вызванной несостоятельностью Трампа как президента, а перспектива предъявления обвинений является потенциальным «богом из машины», способным устранить те опасности, которые несет в себе администрация Трампа. The Russia investigation serves as an outlet for collective anxiety about Trump's unfitness, just as the prospect of indictments offers a potential deus ex machina to resolve the dangers inherent in Trump's administration.
Сэр, пожалуйста, выйдите из машины. Step outta the car, please, sir.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Действительно, он, возможно, даже не возражал бы против разрушения всей законодательной машины ЕС, предоставив национальным парламентам вето. Indeed, he may not even object to ruining the EU's entire legislative engine by granting national parliaments a veto.
Вместо того чтобы использовать проверенные решения (оставить ископаемое топливо в земле, перейти от промышленного сельского хозяйства к аграрной экологии, создать безотходной экономики, восстановить естественные экосистемы), мы возлагаем надежды на некую чудодейственную инновацию, которая спасёт нас, как «бог из машины», в самый последний момент. Rather than pursue proven solutions – leaving fossil fuels in the ground, moving away from industrial agriculture toward agro-ecology, creating no-waste economies, and restoring natural ecosystems – we are counting on some miraculous innovation to save us, deus ex machina, just in the nick of time.
Сейчас же, отвалили от машины! Clear away from the car now!
Я проверил номера её машины. I verified the numbers of its machine.
Многие очень старые машины могут не иметь таких средств безопасности, как складывающиеся рулевые колонки и двигатели, которые поглощают удар, складываясь, как аккордеон. Many vehicles may be very old and lacking safety features such as collapsible steering columns and engine blocks that absorb impacts by crushing like an accordion.
Мы ищем мерзавца, угоняющего машины. We're looking into a yob who trades cars.
Они будут частью этой машины. They're going to be part of this machine.
Системы наблюдения за исправностью локомотивов состоят из сенсоров, которые устанавливаются на машины, тяговые двигатели, электросистемы, вентиляционные и выхлопные системы, а также топливные баки локомотивов. Locomotive health monitoring systems consist of sensors mounted on engines, traction motors, electrical systems, air systems, exhaust systems, and fuel tanks on locomotives.
Ок, все вылазим из машины! Okay, everybody get out of the car!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.