Sentence examples of "медицинского" in Russian

<>
Не стойте на пути медицинского прогресса Don't Block Our Medical Future
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала. This means, certainly, to retrain all health staff.
повышение эффективности медицинского наблюдения и родовспоможения; Improving medical monitoring and childbirth assistance;
Однако это ничуть не привело к уменьшению стоимости медицинского обслуживания. But this has done nothing to address the underlying problem — the continuing rapid rise in the cost of health care.
Обзор документа о модульной концепции медицинского обеспечения. Review of the modular medical concept paper;
Революция ИКТ предоставляет новые эффективные способы оказания целостного медицинского обслуживания. The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Я прибегнул к помощи студенток медицинского колледжа. I used medical college girls.
Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания. My family's poor, my area don't have better health care.
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II; the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном. Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center.
Не совсем образец медицинского искусства, не так ли? Not exactly state of the medical art now, is it?
Но для продолжения этой работы требуются более широкие обязательства, особенно со стороны мирового медицинского сообщества. To maintain this momentum, deeper commitments are needed, especially from the global health community.
Сегодня хлорохин практически исчез из нашего медицинского арсенала. Today, chloroquine has basically disappeared from our medical arsenal.
Лица, лишенные свободы, содержатся в маленьких камерах без надлежащих средств гигиены, медицинского ухода и достаточного питания. Persons deprived of their liberty are living in small cells without proper hygiene, no health care and insufficient food.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. See, that is an empowered patient - no medical training.
В принципе, более широкое применение рыночных механизмов может замедлить, или даже временно уменьшить стоимость медицинского обслуживания. In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
Я училась на последнем курсе медицинского, в университете. I was in my last year of medical studies at the university.
В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения. The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies.
Это все из-за медицинского эксперемента, но он поправится. It was a medical experiment, but he's gonna be okay.
Сегодня в мире существует ужасающее по своим масштабам неравенство в сфере медицинского обслуживания и охраны здоровья. In today's world, there is a shocking inequality in levels of health care and protection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.