Sentence examples of "мертвец" in Russian

<>
Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо. The dead man has been grieving these days, and that's not good.
Это, если вы не думаете, что мертвец ударил нашу жертву в лицо. That is, unless you think a dead person slapped our victim in the face.
Я был тут без Кая, один одинешенек, когда мой любимый мертвец гулял по планетам без меня, с какими-то девками. I was up here, without Kai, all alone, by myself while my beloved dead man was down on the two planets without me playing hide the sausage.
Я не ношу лицо мертвеца. I'm not wearing a dead man's face.
Тебе не стоит смотреть в глаза мертвеца. You mustn't look into a dead person's eyes.
Знаете, что такое переключатель мертвеца? Do you know what a deadman switch is?
Только мертвеца и его разрубленную голову. A dead man and his head split open.
Теперь я понимаю, почему это называют стилем мертвеца. Now I know why they call it deadman style.
Сегодня к полудню вы будете мертвецами. By noon this day, you will be dead men.
Зачем вы взгромоздили этого мертвеца на лошадь? Why did you put that dead man on the horse?
Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца. Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day.
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом. We're running around, hunting for a dead man.
Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом. I step up to the praying dead man and nudge him with my boot.
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Он отрубил мертвецу голову, привязал к седлу и отвез прямо в обеденную. He cut the dead man's head off, tied it up, and took it to the canteen.
Но почему наблюдатель перенес мертвеца на 25 лет во времени просто поговорить со своим отцом? But why would the observer drag a dead man 25 years through time just to talk with his father?
Они явно в разы полезнее кардиограммы мертвеца, с которой их в последние годы часто сравнивали. They are clearly far more useful than a dead man's cardiogram, which they have often resembled in recent years.
В 1732 году по всему континенту распространились новости о мертвеце из сербской деревни, убивавшем других людей по ночам. In 1732, news swept through the Continent that a dead man from a Serbian village killed others at night.
И два года спустя Нолл все-таки получил «Оскара» за фильм «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest). (Knoll finally won, two years later, with Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.