Sentence examples of "мертвыми" in Russian

<>
Translations: all1236 dead1232 other translations4
Нет, мертвые не остаются мертвыми. Nay, the dead never stay dead.
За твоим холодом, мертвыми глазами Behind your cold, dead eyes
Мы должны быть мертвыми сейчас! We should be dead right now!
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми. At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми. When we boarded that plane, everybody looked dead.
Делимся хлебом с мертвыми, вот чем мы занимаемся. Breaking bread with the dead, that's what we do.
Они были холодными и пепельными, и бледными, и мертвыми. They were cold and ashy and pale and dead.
Маршал говорит, парней Хот Рода Данхема нашли мертвыми в Мексике. The marshal says some of Hot Rod Dunham's crew ended up dead in Mexico.
Российские лидеры уходили со своих постов либо мертвыми, либо дискредитированными. Historically, Russian leaders have left the political stage either dead or discredited.
Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми. He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
Почему ты суешь свой нос в дело убийцы с мертвыми розами? Why are you sticking your nose in the Dead Rose Slasher case?
Все эти кристаллы под микроскопом, бывшие мертвыми несколько минут назад, выглядят живыми. And all these crystals here under the microscope were dead a few minutes ago, and they look alive.
В ящике стола куча фотографий с мертвыми женщинами, чьи лица синие от побоев. Bureau drawer is full of pictures of dead women whose faces are beaten to a pulp.
Они будут богатыми людьми в безопасном месте, а не мертвыми ворами на длинной веревке. They'll be rich men in a safe place rather than dead thieves on a long rope.
Между прочим, вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело. By the way, this whole business of talking to the dead, it's not that big a deal.
Поскольку, между нами, если бы я был один в той операционной, вы, вероятно, были бы уже мертвыми. Because between you and me, if i had been alone in that O R You'd probably be dead right now.
Мы продолжаем убивать голубых тунцов, которые уже находятся под угрозой исчезновения, и которые намного ценнее живыми, чем мертвыми. We're still killing bluefin tuna; truly endangered and much more valuable alive than dead.
А мы продолжаем прямую трансляцию из парка Логан, где 10 человек, включая водителя, были найдены мертвыми в автобусе. Continuing live coverage from Logan Park, where 10 people, including the driver, have been found dead on a city link commuter bus.
Один из моих лакеев сообщил мне, что несколько из моих людей были найдены мертвыми среди радикалов, которые взяли монастырь. One of my footmen just informed me that some of my men were found dead amongst the radicals who overtook the monastery.
С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю. With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.