Beispiele für die Verwendung von "месопотамский" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 mesopotamian5
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет. It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one.
От имени казино "Марракеш" я приобрёл несколько месопотамских раритетов для выставки в музее казино. I've been acquiring Mesopotamian antiquities on behalf of the Marrakesh for an exhibit at our casino museum.
В апреле 2003 года ЮНЕП опубликовала исследование, в котором сообщалось о продолжающемся ухудшении состояния месопотамских болот. UNEP released a study in April 2003 which reported that the Mesopotamian marshlands continue to deteriorate.
Средиземноморье сыграло решающую роль для первых египетских и месопотамских цивилизаций, оно было морем финикийцев, греков и римлян, а также было центром мира сначала для арабов и варваров, а позднее для османов и испанцев. The Mediterranean played a crucial role in the first Egyptian and Mesopotamian civilizations, was the sea of the Phoenicians, Greeks, and Romans, and was the center of the world first for the Arabs and Barbarians, and later for the Ottomans and the Spanish.
Кабульский музей, в экспозиции которого находились предметы, равные которым редко встречаются в истории, представляющие собой культурное наследие из целого ряда источников — персидской, монгольской, китайской, греческой, римской и даже месопотамской цивилизаций и которые являлись уникальным с точки зрения развития искусств этого периода, — разграблен, разорен и опустошен. The Kabul Museum, which reflected in its collection cultural influences from a number of sources rarely matched in history — Persian, Mongol, Chinese, Greek, Roman and even Mesopotamian civilizations, and unique in terms of the enlightenment of the art of its period — stands plundered, despoiled and bereft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.