Sentence examples of "местности" in Russian with translation "area"

<>
И это в живописной местности. And it's in a scenic area.
Мы телепортируемся в этой лесистой местности. We've chosen a beam-in site here in this wooded area.
центры профессиональной подготовки в сельской местности; Training centres in rural areas;
Продовольствие часто недоступно в сельской местности. Food often remains unavailable in rural areas.
Аэросъемка местности могла быть картой сокровищ жертвы. Aerial photo of the area - could've been the victim's treasure map.
В течение 15 минут они производили рекогносцировку местности. They reconnoitred the area for a period of 15 minutes.
В общем я нарисовал вид этой местности сверху. So I drew her an overhead view of the area.
Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности. Today, there are 14 health clinics in that area alone.
Одно из преимуществ жизни в такой дикой местности. That's one of the advantages of living in this primitive area.
Все эти группы снайперов действуют совместно на одной местности». All of these ranks focus on one target area together.”
Нет, основная идея - это использование воды, выпадающей в нашей местности. No, the basic idea is to utilize water that falls on our area.
Не могу поверить как много прославленных дыр в этой местности. I cannot believe how many glory holes there are in this area.
Везде, даже в малонаселенной сельской местности, можно видеть здоровое бурление активности. Everywhere, even in sparse rural areas, there's a healthy bustle of activity.
Она выросла в местности с высокой концентрацией природного фтора в воде. She grew up in an area with high concentrations of natural fluoride in the water.
Нападение подрывников сопровождалось обстрелом местности: по ней было произведено 15 минометных выстрелов. The bombing attack was combined with a barrage of 15 mortar shells fired at the area.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос. Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown.
Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится. So, you're not going to find them in rural areas of developing countries.
Как правило, жилье в сельской местности не столь перенаселено, как в городских районах. Housing in rural areas is, in general, less crowded than in urban areas.
Дочь Младича согласилась на обыск дома, находившихся в гараже машин и близлежащей местности. Mladic's daughter agreed that the house, garage, vehicles and surrounding area be searched.
В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было. The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.