Sentence examples of "месячную" in Russian with translation "month"

<>
Translations: all312 monthly209 month103
350 долларов за месячную страховку. $350 a month for car insurance.
Чтобы исчислить " одну дополнительную месячную ставку ", корпорация " Бхагеерата " сложила суммы месячной оплаты труда каждого из 163 работников, выставлявшиеся к оплате Государственной инженерной компании. In order to calculate the “one month extra rate”, Bhagheeratha added up each of the 163 employees'monthly salaries as they were charged to the State Engineering Company.
В свою очередь 16 % занятых полный рабочий день, характеризовавшийся почасовой заработной платой, близкой к МРОТ, получали по причине превышающей 39 часов рабочей недели месячную зарплату, превышающую МРОТ. Conversely, 16 % of full-time workers paid at hourly rates close to the SMIC received, because of working weeks longer than 39 hours, more than the SMIC each month.
Путин, пожертвовавший свою месячную зарплату еврейскому музею в Москве и открывающий новые мечети, не является идеологическим союзником европейских националистов, таких, как Национальный фронт во Франции, которые умудряются одновременно быть антисемитскими и исламофобскими. Putin, who has donated a month’s salary to Moscow’s Jewish museum and who has opened mosques, is not an ideological ally of European nationalists like the National Front in France, who manage to be both anti-Semitic and Islamophobic.
Если у вас уже есть учетная запись Microsoft, но нет активной платной подписки на получение платного Золотого статуса Xbox Live Gold, вы можете бесплатно подписаться на месячную пробную версию Золотого статуса Xbox Live Gold. If you already have a Microsoft account and don’t have an active Xbox Live Gold paid subscription, you may be able to sign up for an Xbox Live Gold one-month free trial subscription.
Если вы торгуете на форексе, то можете с большей уверенностью оценивать тренды по евро, если будете использовать в качестве инструмента для оценки месячную волатильность опциона EUR/USD, которая движется в сторону, противоположную цене пары на спот-форексе. FX traders can improve certainty with respect to euro trends by focusing on the EUR/USD’s one-month option volatility, which tends to move inversely to the spot price.
В 2012 году, когда мы пригласили высокопоставленных чиновников ответственных за обеспечение соблюдения морского права в каждой из пяти основных стран АСЕАН, на месячную программу обучения, к трем членам береговой охраны Японии для обучения были прикреплены стажеры, все они жили, ели, и спали вместе под одной крышей. In 2012, when we invited senior officials responsible for enforcing maritime law in each of the five major ASEAN countries to a month-long training program, three members of the Japan Coast Guard were assigned to each trainee, with all of them living, eating, and sleeping together under the same roof.
Подарок на шести месячный юбилей. Oh, six-month anniversary present.
Это был мой месячный взнос за Мазду. That was my Mazda payment this month.
Выберите Gold — месячный бесплатный пробный статус, затем выберите Далее. Select Gold – 1 Month FREE Trial, and then select Next.
Государственные органы должны рассматривать заявления о регистрации в месячный срок. Authorities are required to review applications for registration within one month.
Например, чтобы отследить отсутствия работника на месячной основе, выберите Календарный месяц. For example, to track a worker’s absences on a monthly basis, select Calendar month.
Клиентский терминал поддерживает девять различных периодов данных, от минутных до месячных. The client terminal allows to use nine different data periods, from a minute to a month long.
Греция выставит на аукцион шести месячные ГКО в размере 875 мн EUR. Greece will auction off EUR 875mn in six-month T-bills.
Судя по последним показателям в месячном выражении, начинается умеренный выход экономики из рецессии. Recent month-on-month indicators show a cautious rebound is already under way.
- Мы хотели бы иметь возможность видеть 12-18 месячный горизонт инвестирования в России». “We like to look at a 12-to-18 month horizon in Russia.”
•Для месячных - цена открытия в первый день месяца и цена закрытия в последний. •For the month, take the open from the first day of the month and use the last day for the close.
Этот концерт явился заключительным мероприятием в рамках месячного художественного и культурного марафона — фестиваля «Артфорум». The performance closed a month-long art and culture marathon, the ArtForum festival.
Если у вас оформлена месячная подписка, плата будет автоматически сниматься каждый месяц без предварительного уведомления. If you are signed up for a monthly subscription, your payment will be automatically debited each month and you won’t be notified in advance.
Щелкните ссылку продлите в режиме месячной подписки за [x] в месяц, чтобы оплатить один месяц. Renew with a monthly subscription for [x] per month to pay for a month at a time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.