Sentence examples of "метил" in Russian

<>
Министерство охраны природы также " провело инспекцию объектов, на которых используется бромистый метил " и собрало секторальные данные по потреблению бромистого метила. The ministry for nature protection also “conducted inspection control of objects that were using mebr” and collected sectoral methyl bromide consumption data.
Отметить, что от Фиджи поступили ежегодные данные за 2003 год о регулируемом веществе, включенном в приложение Е (бромистый метил), превышающие ее потребности в этом веществе. To note that Fiji has reported annual data for the controlled substances in Annex E (methyl bromide) for 2003 that is above its requirement for that substance.
Вместе с тем Стороной не было четко указано, требуются ли лицензии на экспорт таких химических веществ и будет ли импорт и экспорт смесей, содержащих бромистый метил, подпадать под систему лицензирования. The Party had not, however, clearly indicated whether licenses were required to export such chemicals or whether the import and export of mixtures containing methyl bromide would be subject to the licensing system.
В этой связи секретариат запросил у Туркменистана разъяснение относительно того, было ли это учреждение единственным, которое пыталось бы импортировать бромистый метил для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой в течение базового периода. The Secretariat had therefore sought clarification from Turkmenistan as to whether that agency would have been the only agency that would have sought the import of methyl bromide for quarantine and pre-shipment uses in the baseline period.
Туркменистан пояснил, что данные были собраны на основе письменных запросов, направленных в министерства охраны природы и сельского хозяйства, государственную таможенную службу, государственную товарно-сырьевую биржу и в те организации, которые используют бромистый метил. Turkmenistan had explained that data was collected through written enquiries to the ministries for nature protection and agriculture, the state customs service, the state commodity and raw materials exchange and organizations that used methyl bromide.
Как указано в решении XVII/33, Фиджи взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), до уровня не более 0,5 тонны ОРС в 2008 году. Состояние вопроса соблюдения Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment Fiji committed itself, as recorded in decision XVII/33, to reducing consumption of the Annex E controlled substance (methyl bromide) to no greater than 0.5 ODP-tonnes in 2008.
Как указано в решении XVIII/26, Гватемала взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), до уровня не более 320,56 тонны ОРС в 2008 году. Состояние вопроса соблюдения Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment Guatemala committed itself, as recorded in decision XVIII/26, to reducing consumption of the Annex E controlled substance (methyl bromide) to no greater than 320.56 ODP-tonnes in 2008.
Представитель Кении разъяснил, что подготовленный его делегацией проект решения не преследует цель обеспечить Кении (которая в настоящее время потребляет бромистый метил в количестве, составляющем лишь около половины ее базового уровня) какой-либо особый режим или дополнительные квоты. The representative of Kenya explained that his delegation's draft decision did not seek any special treatment, or extra allowances, for Kenya (which currently was consuming only about half of its methyl bromide baseline).
Было также отмечено, что, поскольку страны выращивают сорта хлопка с разной длиной волокон, бромистый метил может потребоваться для фумигации импортируемого хлопка некоторым странам-производителям в целях защиты выращиваемого в стране хлопчатника, который будет отнесен к категории несельскохозяйственного использования. It was also noted that, as countries grew types of cotton with differing fibre lengths, methyl bromide could be needed to fumigate imports of cotton to some cotton-growing countries to protect their domestic cotton crops, which would qualify as a non-agricultural use.
С учетом сухого климата страны бромистый метил не используется для обработки выращиваемых культур, вместе с тем растет потребление этого вещества для послеуборочной обработки в результате проведения правительством политики на увеличение производства зерна с целью сокращения потребности в импорте зерновых. Given the country's dry climate, methyl bromide was not used in growing crops, but consumption for post-harvest processing was increasing as a result of the Government's policy of expanding grain production in order to reduce the need for grain imports.
Комитет также принял во внимание, что актуальность соображений, лежащих в основе окончательного регламентационного постановления, не ограничивается соответствующими конкретными условиями, поскольку использование бромистого метила представляет угрозу для здоровья человека, создает экологические риски и вызывает глобальные последствия (бромистый метил включен в Монреальский протокол). The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since use of methyl bromide poses human health risks, environmental risks and global effects (methyl bromide is included in the Montreal Protocol).
Сингапур сообщил о потреблении в 2004 году регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), в объеме 16,9 тонны ОРС, что не соответствует обязательству Стороны обеспечить замораживание потребления бромистого метила на ее базовом уровне в 5,0 тонны ОРС в указанном году. Compliance issue subject to review: stockpiling ozone-depleting substances relative to compliance Singapore had reported consumption in 2004 of 16.9 ODP-tonnes of the Annex E controlled substance (methyl bromide), which was inconsistent with the Party's obligation to freeze consumption of methyl bromide at its baseline level of 5.0 ODP-tonnes in that year.
Отказ от сохраняющихся видов применения бромистого метила будет в значительной мере зависеть от регистрационных и нормативных средств контроля по нескольким основным химическим альтернативам (включая 1,3-дихлорпропан, хлорпикрин, йодистый метил и сульфуриловый фтор), а также от стимулов для нехимических альтернатив и Интегрированного регулирования вредителей сельского хозяйства. Phase-out for the remaining methyl bromide uses will be greatly influenced by the registration and the regulatory controls on several key chemical alternatives (including 1,3-dichloropropene, chloropicrin, methyl iodide and sulfuryl fluoride) and by the incentives for non-chemical alternatives and Integrated Pest Management (IPM).
Исполнительный комитет утвердил финансирование проекта при том условии, что план будет предусматривать мероприятия, направленные на обеспечение того, чтобы в рамках созданной Стороной системы лицензирования осуществлялся контроль за импортом и экспортом регулируемых веществ, включенных в группы II и III приложения В (тетрахлорметан и метилхлороформ) и в приложение Е (бромистый метил). The Executive Committee had approved funding for the project on the condition that the plan would incorporate activities to ensure that the Party's licensing system would control the import and export of the controlled substances in Annex B, groups II and III, (carbon tetrachloride and methyl chloroform) and Annex E (methyl bromide).
Исполнительный комитет утвердил финансирование проекта при том условии, что план будет предусматривать мероприятия, направленные на обеспечение того, чтобы в рамках созданной Стороной системы лицензирования будет осуществляться контроль за импортом и экспортом регулируемых веществ, включенных в группы II и III приложения В (тетрахлорметан и метилхлороформ) и в приложение Е (бромистый метил). The Executive Committee had approved funding for the project on the condition that the plan would incorporate activities to ensure that the Party's licensing system would control the import and export of the controlled substances in Annex B, groups II and III, (carbon tetrachloride and methyl chloroform) and Annex E (methyl bromide).
поздравить Ботсвану с завершением выполнения изложенных в решении XV/31 всех конкретных по срокам обязательств в отношении сокращения потребления регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), и с достижением в 2005 году цели полного прекращения потребления бромистого метила с опережением графика выполнения предусмотренных Монреальским протоколом ее обязательств по поэтапному отказу от бромистого метила; To congratulate Botswana on its completion of all time-specific consumption reduction commitments contained in decision XV/31 for the Annex E controlled substance (methyl bromide) and achieving total phase-out of methyl bromide consumption in 2005, in advance of its methyl bromide phase-out obligations under the Montreal Protocol;
признавая также, что контролируемое химическое вещество 3,4-метилен-диоксифенил-2-пропанон, известное также как ПМК (пиперонил метил кетон), которое включено в Таблицу I Конвенции 1988 года и которое является важным прекурсором, используемым при незаконном изготовлении наркотиков типа " экстази ", изымается в больших количествах и что оборот этого вещества в сфере законной торговли является небольшим, Recognizing also that large quantities of 3,4-methylenedioxyphenyl-2-pro-panone, also known as PMK (piperonyl methyl ketone), a controlled chemical included in Table I of the 1988 Convention and an important precursor used in the illicit manufacture of Ecstasy-type drugs, are being seized, and that there is little legitimate trade in that chemical,
отмечая, что введение принятого в марте 2002 года стандарта 15 Международных стандартов в отношении фитосанитарных мер Международной конвенции об охране растений Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций может привести к увеличению спроса на бромистый метил для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, несмотря на то, что в этом стандарте в качестве варианта, не связанного с бромистым метилом, предусмотрена термическая обработка, Noting that the introduction of standard 15 of the International Standards for Phytosanitary Measures, of March 2002, of the International Plant Protection Convention of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, may create a growing demand for the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide, despite the availability of heat treatment as a non-methyl bromide option in the standard;
с удовлетворением отметить, что Ливийская Арабская Джамахирия завершила в 2005 году выполнение изложенных в решении XVII/37 обязательств сохранить в 2005 году потребление регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А (галоны), на уровне, не превышающем 714,500 тонны ОРС, и свое потребление в 2005 году регулируемого вещества, включенного в приложение Е (бромистый метил), на уровне, не превышающем 96,000 тонны ОРС; To note with appreciation that the Libyan Arab Jamahiriya had completed implementation in 2005 of the commitments contained in decision XVII/37 to maintain its 2005 consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) at a level no greater than 714.500 ODP-tonnes and its 2005 consumption of the Annex E controlled substance (methyl bromide) at a level no greater than 96.000 ODP-tonnes;
Вопрос соблюдения: создание системы лицензирования и квот Как указано в рекомендации 38/7, к Ботсване была обращена просьба представить секретариату по озону не позднее 1 августа 2007 года для рассмотрения Комитетом на его тридцать девятом совещании информацию в плане разъяснения функционирования ее системы лицензирования в отношении контроля за экспортными поставками бромистого метила и контроля за импортом и экспортом смесей, содержащих бромистый метил. Compliance issue: establishment of licensing and quota system Botswana had been requested, as stated in recommendation 38/7, to submit to the Ozone Secretariat information to clarify the operation of its licensing system with respect to the control of exports of methyl bromide and the control of the import and export of mixtures containing methyl bromide, no later than 1 August 2007, in time for consideration by the Committee at its thirty-ninth meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.