Sentence examples of "методов обучения" in Russian with translation "training method"

<>
Translations: all46 training method9 other translations37
Свободы печати и разработки программ и методов обучения для повышения потенциала средств массовой информации и степени их осведомленности о ходе демократического процесса и правах человека; Freedom of the press and the development of training methods and programmes to raise media capabilities and awareness of the democratic process and human rights;
Опрос преподавателей с целью определения эффективности активных методов обучения свидетельствует, что в группах, использующих традиционные лекционные формы, усвоение материала составляет 11,8 %, и 79,8 % в группах, использующих активные формы преподавания. A survey of teachers, designed to measure the effectiveness of these active training methods, demonstrates that groups following traditional lecture-based training mastered 11.8 per cent of the material while those following active teaching methods mastered 79.8 per cent.
В Гватемале одновременно с запланированной работой началась разработка 15 методов обучения в районах, в которых преобладает язык майя, и национальным техническим группам были переданы методологии, с тем чтобы в 2007 году началась их реализация. In Guatemala, along with the planned activities in Mam-speaking areas, literacy training methods were designed for a total of 15 major Mayan languages, and the methods were transferred to national technical teams with a view to implementation in 2007.
Второй проект расширяет сферу осуществления текущих мероприятий по укреплению потенциала путем оказания прямой поддержки африканским и азиатским инструкторам и их учреждениям, содействуя применению ими новых, более совершенных методов обучения и материалов в их соответствующих странах. The second extends ongoing capacity-building activities through direct support to African and Asian trainers and their institutions helping them implement new and improved training methods and tools in their respective countries.
Развитие лидерских качеств должно основываться на том, что выбираемые подходы, средства, тематическое содержание и методы обучения должны определяться исходя из конкретной ситуации и потребностей целевой аудитории. The basic guideline for leadership capacity development is that each situation and the needs of the targeted audience should dictate the approaches, techniques, thematic content and training methods to be adopted.
Но одна из образовательных инициатив, которой Куба особенно гордится,- это метод обучения грамоте под названием " Да, я могу ", разработанный кубинской женщиной и с успехом используемый более чем 5 млн. людей по всей Латинской Америке и Карибскому региону. One of the educational initiatives of which Cuba was most proud, however, was a literacy training method called “Yes I can”, developed by a Cuban woman and used successfully by more than 5 million people throughout Latin America and the Caribbean.
Полученный опыт свидетельствует о том, что секретариат может применять электронные методы обучения (интерактивные или с использованием ПЗУ на компакт-дисках) в качестве эффективного метода подготовки экспертов по кадастрам для их дальнейшей работы в составе экспертных оценочных групп. The experience indicated that the secretariat could use e-learning (on-line or on a CD-ROM) as an effective training method to prepare inventory experts for their participation in expert review teams.
Он или она изучает методы обучения и учебные материалы для использования в программах учебной подготовки; участвует в работе курсов профессиональной подготовки инструкторов и в семинарах, проводимых внешними правоприменительными учреждениями и учебными заведениями; составляет и организует учебные курсы и разрабатывает предложения в отношении ресурсов для учебной подготовки. He or she researches training methods and materials for use in training programmes; participates in instructor training courses and seminars conducted by outside law enforcement agencies and educational institutions; designs and organizes training courses; and develops training resource proposals.
Другие делегации говорили о необходимости обмена методами обучения и технологиями, о путях создания организационных структур, об обмене информацией о соответствующих законодательствах и нормативных актах, о путях повышения эффективности деятельности правоохранительных органов и служб безопасности на основе обеспечения уважения прав человека и верховенства закона, а также о путях осуществления международных конвенций и конвенций Организации Объединенных Наций и обмена информацией. Other delegations raised the need to exchange training methods, technologies, ways to organize, share information on suitable legislation and regulation, ways of enhancing law enforcement and security activity while preserving human rights and the rule of law, and ways to implement UN and international conventions, and share.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.