Sentence examples of "методом оценки" in Russian

<>
Дата закрытия запасов должно быть за один день до даты начала перехода, чтобы обеспечить полный разрыв со старым методом оценки. The inventory close date must be one day before the transition start date to ensure a clean break with the old valuation method.
Такое моделирование наряду с недавно разработанным методом оценки затрат позволяет проанализировать методы защиты от космического мусора и уменьшения засорения космического пространства с точки зрения затрат и выгод. Those simulations, together with a newly developed cost estimation method, will provide an overview of the costs and benefits of debris protection and mitigation methods.
Принцип оптимальности затрат и метод оценки на основе оптимальности затрат Best value for money principle versus best value evaluation method
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
Вероятно, количественные расхождения вызваны различиями в методах оценки, различными временными периодами и другими неизвестными факторами. The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors.
введение практики обобщения накопленного опыта по завершении основных проектов в области оценки в целях проведения обзора и совершенствования процедур и методов оценки, а также механизмов управления, используемых УВКБ; the introduction of lessons-learned exercises at the completion of major evaluation projects, undertaken with the purpose of reviewing and improving the evaluation procedures, methods and management controls employed by UNHCR.
На этом этапе следует определять метод запрашивания предложений и метод оценки. At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined.
В законодательстве упоминаются общие методы оценки. Legislation has references to general valuation methods.
В перспективе запланирована разработка методов оценки учета трудовых затрат в соответствии с концепцией национальных счетов. Development of estimation methods for labour inputs according to national accounts concept is foreseen for the future.
оказывает помощь в подготовке предложений относительно согласования на уровне региона правил, касающихся разработки и применения программ мониторинга в трансграничных водах, соответствующих приборов и аналитических методов, методов регистрации видов водопользования, включая сброс загрязнителей, и методов оценки состояния трансграничных вод, включая процедуры обработки и оценки данных; Assist in the drawing-up of proposals for the region-wide harmonization of rules for setting up and operating monitoring programmes in transboundary waters, relevant devices and analytical techniques, methods for the registration of water uses, including the discharge of pollutants, and methods for assessing conditions of transboundary waters, including data processing and evaluation procedures;
В двух последних случаях использовался метод оценки на основе оптимальности затрат. The two latter cases used the best value for money evaluation method.
Примечание: Методы оценки в разных странах могут различаться. Note: Valuation methods may not be uniform across economies.
Глава 5: Статистические механизмы и методы оценки показателей нищеты, основывающиеся на представительной выборке домашних хозяйств Chapter 5: Statistical tools and estimation methods for poverty measurement based on cross-sectional household surveys
Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector
Продукты можно преобразовать для использования метода оценки запасов скользящего среднего. Products can be converted to use the moving average inventory valuation method.
В Руководстве приводятся примеры и простые расчеты, иллюстрирующие базовые принципы, лежащие в основе используемых методов оценки, и типы необходимых данных. Examples and simple calculations are provided throughout to illustrate the basic principles behind the estimation methods used and the types of data needed.
более широкого и более последовательного использования самооценок на основе применения надлежащих методов оценки; Greater and more systematic use of self-evaluation, with the application of appropriate evaluation methods;
С момента выпуска Microsoft Dynamics AX закрытие запасов не требуется для метода оценки стандартной себестоимости. As from the Microsoft Dynamics AX release, inventory close is not required with the Standard cost valuation method.
В выпускаемых модулях комплекта будут охвачены методы оценки превалирующих тенден-ций, методы проведения школьных обследований, системы медицинской отчетности и стратегии создания системы информации о наркотиках. Forthcoming toolkit modules would cover prevalence estimation methods, school surveys, treatment reporting systems and strategies for establishing a drug information system.
Таким образом, заключение, основанное исключительно на методе оценки, носит ограниченный характер и является неправильным. Thus, a conclusion based solely on an evaluation method is limited and incorrect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.