Sentence examples of "методу" in Russian with translation "technique"

<>
Сотрудники всех служб здравоохранения овладевают методикой оказания помощи до и после абортов, а медсестры и акушерки обучаются методу мануальной внутриматочной аспирации, который может содействовать спасению жизни. All health-care service providers were being trained in pre- and post-abortion care, while nurses and midwives were being trained in the manual intra-uterine aspiration technique, which could save lives.
методов «расширения спектра РЛС»; или " Radar spread spectrum " techniques; or
Методы анализа и разработки систем System analysis and design techniques
Есть несколько методов сбора дождевой воды. There are a number of techniques to harvest rain.
В электронных сфигмоманометрах используется осциллометрический метод измерений. The electronic sphygmomanometer uses the oscillometric technique.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов. Here, lawyers fell back on another series of techniques.
Согласен, что использование методов управления процессом привлекательно. I agree that using process control techniques is attractive.
Еще одним методом является непосредственный опрос людей. Another technique is directly questioning people.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя. "enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer.
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции. He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
обучение методам работы с культурой ткани растений (10); Training in plant tissue culture techniques (10);
Они усовершенствовали свои методы в ходе многочисленных атак. They’ve refined their techniques over multiple, evolving assaults.
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей; The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;
Вы следующая после "Новых методов родовспоможения при тазовом предлежании" You go on after "New techniques in breech births"
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома. And by the way, please don't try this technique at home.
Наибольшее распространение получили два метода измерения давления: аускуляторный и осциллометрический. The two most common techniques for pressure measurement are the auscultatory and oscillometric techniques.
В последнее десятилетие наблюдалось непрерывное усовершенствование методов моделирования изменения климата. Global climate modelling techniques have undergone steady development in the past decade.
Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация. Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification.
Новизна - это не новые позы, и не набор методов соблазнения. But novelty isn't about new positions. It isn't a repertoire of techniques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.