Sentence examples of "механизма" in Russian

<>
no matches found
Сфера применения нового механизма контроля. The scope of the new supervisory mechanism.
Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю. Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south.
Настройка механизма типа векселя фрахта Set up a freight bill type engine
Кроме того, в качестве механизма, аналогичного упредительному лишению обвиняемого имущества, в Уголовно-процессуальном кодексе Мексики предусматривается упредительное наложение ареста на имущество в целях возмещения нанесенного ущерба. Under similar arrangements for preventive action to deprive the accused of access to assets, Mexican criminal procedure allows a preventive attachment of assets for the purpose of reparation for damage caused.
Добавление 1- Описание объемного механизма определения точки " Н " Appendix 1- Description of the three dimensional " H " point machine
типа транспортного средства в отношении механизма для измерения скорости, включая его установку, на основании Правил № 39. of a vehicle type with regard to the speedometer equipment including its installation pursuant to Regulation No. 39.
Использование электронного механизма управления источником света: Application of an electronic light source control gear:
1. Отсутствие механизма обеспечения соблюдения условий 1. No enforcement mechanism.
Третья гипотеза, призванная объяснить колебание Германии, - подозрительность механизма перераспределения в Европейском союзе. A third hypothesis to explain Germany’s hesitancy is suspicion of the European Union’s redistribution machinery.
Автоматическая инициализация данных базового механизма Initialize base engine data automatically
Сотрудничество может принимать другие формы вплоть до согласования и координации параллельных программ в рамках совместного механизма действий или совместной программы работы, что также доказало свою эффективность. Collaboration may take other forms, through harmonization and coordination of parallel programmes under a joint action framework or programme of work, which have also been proven effective.
Добавление 1- Описание объемного механизма определения точки " H " Appendix 1- Description of the three-dimensional " H " point machine
Я остаюсь горячим сторонником НАТО, потому что для западных держав нет альтернативного механизма для совместных действий. I remain a NATO booster because there is no alternative vehicle for the Western powers to act together in concert.
Применение электронного механизма управления источником света/регулятора силы света: Application of an electronic light source control gear/variable intensity control:
Это часть позолоченного барабана запорного механизма. It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Группа африканских стран настоятельно призывает Рабочую группу принять решительные меры для улучшения функционирования межправительственного механизма ЮНКТАД. The African Group urged the Working Party to take bold decisions to strengthen the functioning of UNCTAD's intergovernmental machinery.
Пример метаданных для механизма ставок Example of metadata for a rate engine
предложить организациям — членам Механизма партнерства на основе сотрудничества по лесам оказать поддержку национальным и региональным мерам, которые содействуют сохранению ТЗЛ и их применению в контексте устойчивого управления лесопользованием; To invite the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to support national and regional actions that promote the preservation of traditional forest-related knowledge and its application in sustainable forest management;
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка. Every important machine's got to have a big red button.
Первый вице-президент компании «Суиз энвайронмент» Шарль Шомэн затронул вопрос о создании механизма привлечения частного капитала в финансирование инфраструктурных проектов. Charles Chaumin, Senior Vice-President, Suez Environment, spoke on the issue of providing a vehicle for private capital to finance infrastructure projects.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.