Sentence examples of "механического" in Russian

<>
при наличии механического ограничителя перегрузки 1/ where the overload protector is mechanical 1/
Это просто побочный продукт грубого механического действия? Is it simply the byproduct of a crude mechanical action?
Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого. The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated.
Она занимается поставкой и установкой механического и электрического оборудования. It supplies and erects mechanical and electrical equipment.
Для приведения в действие механического переключателя, срабатывающего при наклоне, требуется небольшое давление. Mechanical tilt switches require a small amount of pressure to actuate the switch action.
это требуется для обеспечения механического (включая гидравлическое, электрическое или пневматическое) управления рабочим тормозом. to allow mechanical (including hydraulic, electrical or pneumatic) operation of the service brake control.
Сочетание тепла, давления и механического перетирания является достаточным для достижения различных степеней девулканизации. The combination of heat, pressure and mechanical mastication is sufficient to achieve varying degrees of devulcanization.
При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей. With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.
Мы решили использовать "Механического Турка" по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег. We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Почки и половые железы могут как удаляться, так и не удаляться до механического отделения. The kidneys and sex glands may or may not be removed prior to mechanical separation.
сертификация всего гражданского, механического и электрического оборудования на предмет его соответствия международно признанным стандартам; Certify all civil, mechanical and electrical installations as having been completed to internationally recognized standards;
И последний проект по типу "Механического турка", про который я хочу рассказать, называется Велосипед-2000. So the last Mechanical Turk project I'm going to talk to you about is called Bicycle Built for 2000.
Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения. It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
Системы аварийной сигнализации и безопасности для контрольного и защитного механического оборудования должны отвечать следующим требованиям: The alarm and safety systems for monitoring and protecting mechanical equipment shall meet the following requirements:
Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка". So I thought this was an interesting clip to divide into 16 pieces and feed into the Mechanical Turk with a drawing tool.
Потенциальные источники возгорания, которое может происходить при использовании электрического и механического оборудования по его предназначению, должны быть устранены. Potential ignition sources that may occur when electrical and mechanical equipment is used in accordance to its intended use must be eliminated.
" Индюшатину механической обвалки с содержанием жира более 20 % получают путем механического отделения мяса от костей тушки или частей. Mechanically separated turkey, over 20 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts.
у вас есть сетка нейронов, и вот по причине механического изменения положения сетки, у вас меняется мысленное восприятие. you have a grid of neurons, and now you have a plane mechanical change in the position of the grid, and you get a warping of your mental experience.
" Индюшатину механической обвалки с содержанием жира 15-20 % " получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей. Mechanically separated turkey, 15-20 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts.
" Индюшатину механической обвалки с содержанием жира менее 15 % " получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей. Mechanically separated turkey, under 15 % fat” is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.