Sentence examples of "миленьких" in Russian

<>
Мы будем выглядеть так, словно пьём чашку крови, как кучка миленьких вампиров, наслаждающихся чашкой крови, перед тем, как все вместе пойдём на охоту! We'll all just look like we're sipping a cup of blood, just a bunch of pretty vampires, enjoying a cup of blood before we all go out on a killing spree!
Миленькая рекламная картина с 1998. A nice little promo picture from 1998.
Поцелуй его маленький миленький ротик. Kiss his pretty little mouth.
$10 млн могут финансировать миленький переворот. $10 million can fund a nice little coup.
Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике. Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics.
И у нас будет миленький разговор. And we'll have a nice little conversation.
При всём моём уважении, я не сомневаюсь в способностях вашего зятя строить миленькие мосты через каменистые ручьи, но это не то, с чем мы столкнулись сейчас далеко на западе. All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment.
Миленькое место преступления тут у вас. Nice little crime scene you got here.
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли? You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик. I knew there was a nice little boy inside ofyou somewhere.
Миленькое небольшое сообщество с большими стенами, охраной, может быть с колючей проволокой. Nice little community with high walls, guards, maybe a little barbed wire.
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек. Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии. Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package.
Это просто кучка миленьких птичек. They're just a bunch of cute little birdies.
"Пытаюсь засунуть твои вонючие маленькие пальцы" внутрь ее миленьких кремовых трусов. "Trying to get your stinking little fingers" into her lovely creamy knickers.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам. I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Не могу представить, что кто-то может сделать нечто такое, что заставит его сбежать от этих миленьких щёчек. I can't imagine anyone doing something that would cause them to run away from these cute cheeks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.