Sentence examples of "министерстве юстиции" in Russian

<>
К настоящему моменту в министерстве юстиции прошли регистрацию более 100 таких организаций. To date, over 100 such organizations have been registered with the Ministry of Justice.
В Министерстве юстиции от комментариев отказались. The Justice Department declined to comment.
Неудивительно, что помилование Арпайо, будучи чисто идеологическим по своим основаниям, не прошло предварительного рассмотрения в министерстве юстиции США – такая практика является общепринятой уже много лет. Unsurprisingly, given its purely ideological basis, Arpaio’s pardon was not reviewed in advance by the US Department of Justice, as has become customary over the years.
Козаченко занимает тесный кабинет в министерстве юстиции четыре месяца, и она довольна тем, чего ей удалось на сегодня добиться. Kozachenko has occupied a cramped office in the justice ministry for four months and is happy with what she's achieved so far.
Учебное заведение должно пройти регистрацию в министерстве юстиции и получить лицензию на право ведения образовательной деятельности в министерстве образования. The establishment must be registered with the Ministry of Justice and be licensed to engage in educational activity by the Ministry of Education.
Любая заявка в Суд по делам о надзоре за внешней разведкой должна быть одобрена на высочайших уровнях в Министерстве юстиции и ФБР. Any FISA application has to be approved at the highest levels of the Justice Department and the FBI.
Согласно второму докладу государства-участника, представленному в 1999 году, в Министерстве юстиции, равноправия и законодательных реформ велась подготовка законодательных предложений об отмене тюремного заключения за долги и неспособность заплатить штраф в тех случаях, когда это возможно. According to the State party's second report submitted in 1999, legislative proposals to end imprisonment where practicable for civil debt and inability to pay fines were being prepared in the Department of Justice, Equality and Law Reform.
22 мая, за три дня до проведения президентских выборов на Украине, эта организация официально зарегистрировалась в качестве политической партии в украинском Министерстве юстиции. On May 22, just three days before Ukraine held its presidential election, the group was formally registered as a political party with the Ukrainian Justice Ministry.
Союз независимых потребителей (СНП) является бесприбыльной независимой организацией, созданной 31 января 1997 года и зарегистрированной в министерстве юстиции Республики Азербайджан. Independent Consumers Union (ICU) is a not-for-profit, independent organization, created on 31 January 1997 and registered with the Ministry of Justice of Azerbaijani Republic.
Согласно сообщению 2007 года, опубликованному в Wall Street Journal, Дерипаске отказали в приеме в министерстве юстиции из-за предполагаемых связей с организованной преступностью. According to a 2007 account in the Wall Street Journal, Deripaska had been denied admission by the Justice Department because of alleged ties to organized crime.
Желая обеспечить учет гендерных факторов в качестве стратегии поощрения равных возможностей женщин и мужчин, Отдел гендерного равенства НПР, созданный в Министерстве юстиции, подготовил докладную записку с кратким описанием основных вопросов гендерного равенства в инфраструктурном секторе, а также механизмов, которые используются для устранения неравенства между женщинами и мужчинами в этой области. Wishing to adopt gender mainstreaming as a strategy to promote equal opportunities between women and men, the NDP Gender Equality Unit established in the Department of Justice, has produced a fact sheet which outlines the main gender equality issues in the infrastructure sector, as well as mechanisms which have been used to redress inequalities between women and men in this field.
Что касается Козаченко, то партнер по юридической фирме умоляет ее вернуться, говорит она. Однако это бессмысленно, пока она не сделает свое дело в министерстве юстиции. As for Kozachenko, her partner in the law firm is begging her to come back, she says, but it's pointless until her job at the justice ministry is done:
В 2004 году в министерстве юстиции и внутренних дел была учреждена рабочая группа для внесения дополнительных поправок в этот Закон. Since 2004, a working group has been established in the Ministry of Justice and Home Affairs to make additional amendments to this law.
По словам Гарзильи, ему было велено зарегистрироваться в качестве иностранного агента после того, как он поинтересовался в Министерстве юстиции, следует ли ему это сделать. Garziglia said he was told to register as a foreign agent after he asked the Justice Department whether it was necessary.
20 декабря было получено сообщение о том, что близкий к министру юстиции Йоси Бейлину источник заявил, что в министерстве юстиции существует консенсус по вопросу о необходимости повременить с принятием законодательства, в котором признается законным использование физического давления при проведении допросов СОБ. On 20 December, it was reported that a source close to Justice Minister Yossi Beilin had stated that there was a consensus in the Justice Ministry for holding off legislation to legitimize the use of physical pressure in GSS interrogations.
В конце 2006 года в министерстве юстиции оставалось 20 подготовленных Комиссией законопроектов, включая проекты нормативных актов, направленных на содействие осуществлению КЛДЖ. At the end of 2006, 20 bills drafted by the Commission, including the furtherance of the implementation of CEDAW, remained with the Ministry of Justice.
Конфидент Никсона Джон Митчелл (John N. Mitchell), возглавлявший его избирательный штаб и назначенный потом генпрокурором, в начале 1972 года встретился с Лидди в Министерстве юстиции. John N. Mitchell, Nixon’s campaign manager and confidante, met with Liddy at the Justice Department in early 1972, when Mitchell was attorney general.
Введение Организация " Международное гуманитарное измерение " (МГИ) была основана в июне 1991 года и зарегистрирована в Министерстве юстиции Российской Федерации в качестве некоммерческого фонда (ФМГИ). The World Human Dimension (WHD) was established in June 1991 and registered as a non-profit foundation by the Ministry of Justice of the Russian Federation.
Финансируемая Россией радиостанция, ведущая вещание из здания, расположенного в нескольких кварталах от Белого дома, нашла себе второй дом после того, как ее партнер, радиокомпания из Виргинии, зарегистрировалась в Министерстве юстиции в качестве иностранного агента. A Russia-funded radio station broadcasting blocks from the White House found a second home on the dial in Washington after its partner, a Virginia-based radio company, registered with the Justice Department as a foreign agent.
Специализированные управления и отделы по защите прав человека созданы в Министерстве юстиции, Министерстве внутренних дел и Генеральной прокуратуре, а также в региональных подразделениях этих структур. The Ministry of Justice, Ministry of Internal Affairs and Procurator-General's Office and their regional branches have established specialized divisions and departments for the protection of human rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.