Sentence examples of "мирного" in Russian with translation "peace"

<>
Новый подход к процессу мирного урегулирования Rethinking the Peace Process
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Bush’s Flawed Middle East Peace Plan
Разве это не является нарушением мирного договора? Isn't it violating the peace treaty?
Победа над вредителями мирного процесса в Азии Overcoming South Asia’s Peace Spoilers
Это явилось тяжелым ударом для мирного процесса. It was a hard blow to the peace process.
Но отсутствие мирного процесса может способствовать его возвращению. But the absence of a peace process could encourage its return.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник. Any good peace settlement requires a powerful mediator.
Пришло время по-новому обдумать процесс мирного урегулирования. It is time to rethink the peace process.
Украина должна найти способ мирного сосуществования с Россией. Ukraine needs to find a way to live with Russia in peace.
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. No peace settlement is under serious consideration.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. the Clinton peace parameters, and the all-Arab peace initiative.
Перемирие продолжается, и есть хорошие перспективы заключения мирного соглашения. The cease-fire is holding, and prospects for a peace agreement are good.
В поддержку мирного процесса было создано несколько лоббистских организаций. A number of advocacy organizations have emerged to push for peace.
Сейчас у всех есть возможность начать поиски мирного решения. There’s an opening now for everyone to start working toward peace.
Планы администрации Трампа относительно возобновления мирного процесса на Украине Inside the Trump administration’s plans to restart the Ukraine peace process
Наиболее эффективные мирные соглашения являются частью процесса мирного урегулирования. The most effective peace agreements are part and parcel of a peace process.
Затягивание арабо-израильского процесса мирного урегулирования было бы дорогостоящим просчетом. Delaying the Israeli-Palestinian peace process would be a costly blunder.
Будет значительно сложнее получить средства для стабилизации мирного договора здесь. It will be much harder to get resources to stabilize a peace deal here.
Подписание мирного соглашения является критически важным этапом в любом процессе. The signing of peace agreements is a crucial stage in any process.
Теперь два лидера говорили о формировании настоящего ближневосточного мирного соглашения. Now the two leaders were talking about forging a genuine Middle East peace agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.