Sentence examples of "миску" in Russian

<>
Я сделал большую миску кускуса. I've made a big bowl of couscous.
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
Дай я сперва миску поставлю. Let me put the bowl down first.
Выливаешь воду, высыпаешь рыбу в миску. Then you drain a can of tuna, and you dump it into a big mixing bowl.
Давай сюда, я наполню твою суповую миску. Get over here, I'm going to fill up your soup bowl.
Опускаю миску, держу ее и делаю это. Put the bowl down, lock in and do it.
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
Я поставил миску с едой прямо перед ним. I put his food bowl down in front of him.
Иногда я плескаю чуток Шардоне в миску своей собаке. Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl.
Тем, что ты переселил пять рыбок из пакета в миску? That you moved five fish from a drink box to a bowl?
Ты просто хочешь облизать миску, когда я испеку 75 кексиков. This is about you getting to lick the bowl after I bake 75 cupcakes.
Я не искал специально, но нашел мою миску с мякотью. I wasn't looking for it, but I found my pulp bowl.
Все, что я хочу на ужин, это большую миску с шоколадным мороженным. All I want for dinner is a big bowl of chocolate ice cream.
Цыпочки с завязанными глазами, опускают руки в миску, и тогда мы говорим, что это - глазные яблоки. Blindfold chicks, put their hands in the bowl, then tell them it's eyeballs.
Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом. If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice.
Так, все записываем свои похабные секреты на листочке, потом кладём их в миску и пытаемся выяснить, где чей секрет. Okay, everyone write down their dirty secret on the piece of paper, then we'll put them in the bowl and try to figure out who wrote each one.
Как европейские граждане, которые и так имеют достаточно проблем со сложным устройством европейского правительства, смогут разобраться с такой структурой, напоминающей «миску со спагетти»? How will Europe’s citizens, who already have enough trouble with the complexities of European governance, be able to comprehend such a “spaghetti bowl” structure?
Он мог бы держаться вдали от битвы, как умный мальчик и сегодня его жена, не делала бы его несчастным, и его сын не был бы льстецом, и он будет просыпаться трижды за ночь помочиться в миску. He could have lingered on the edge of the battle with the smart boys and today his wife would be making him miserable, his sons would be ingrates, and he'd be waking three times in the night to piss into a bowl.
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Cameron’s European Spaghetti Bowl
Ник, миска с мякотью - это гадость. Nick, the pulp bowl is real gross.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.