Sentence examples of "митрополит Полтавский и Миргородский" in Russian

<>
Мы живем в полном взаимопонимании", - утверждает Феофан, митрополит Челябинский и Златоустовский. We live in complete mutual understanding," asserts Theophan, metropolitan of Chelyabinsk and Zlatoust.
Митрополит Онуфрий, возглавляющий РПЦ на Украине, в попытке удержать эти церкви и сохранить их в составе Московского патриархата сказал им, что они могут больше не молиться за Кирилла во время воскресного богослужения, если у них в регионе верующие относятся к этому враждебно (а враждебное отношение к Кириллу там очень сильно). Metropolitan Onufry, who heads the ROC in Ukraine, in an attempt to hold onto churches and keep them within the Moscow Patriarchate, has told them that they no longer have to pray for Kirill as part of their Sunday liturgy if major hostility to doing so exists in their region (and there has been much hostility toward Kirill).
Когда стало известно о планируемой встрече Франциска и Кирилла, митрополит Илларион, глава внешних церковных связей Московского патриархата (пост, который раньше занимал сам Кирилл), сказал, что ситуация на Ближнем Востоке, в Северной и Центральной Африке, где экстремисты совершают геноцид христианского населения, требует немедленных действий и тесного взаимодействия двух церквей. When the meeting between Francis and Kirill was announced, Metropolitan Illarion, the foreign policy chief of the Russian Orthodox Church (a post Kirill himself once held), told reporters that “the situation in the Middle East, in northern and central Africa, and in other regions where extremists are perpetrating a genocide of Christians, requires immediate action and an even closer cooperation between Christian churches.”
Хотя пятничная встреча совершенно точно не приведет к урегулированию конфликта вокруг греко-католиков, этот спор митрополит Илларион Алфеев, глава внешних церковных связей Московского патриархата, назвал незаживающей кровоточащей раной, препятствующей нормализации отношений двух церквей — она может заложить основу для будущего диалога относительно церковного имущества. While there is zero chance of Friday’s meeting resolving the dispute over these Greek Catholics — Metropolitan Hilarion Alfeyev, chairman of the Russian Orthodox Church’s department of external relations, at a press conference last week, called it a “never-healing bleeding wound that prevents the full normalization of relations between the two Churches” — it can still lay the groundwork for future dialogue about the status of church property.
После смерти Иосифа Сталина и опустошения лагерей ГУЛАГа митрополит Николай Крутицкий, известный российский священник, прочитал знаменитую проповедь по случаю праздника в честь иконы Божьей Матери «Нечаянная радость», в которой сказал: «Нам знакома эта радость в нашей каждодневной жизни. After the death of Josef Stalin, and as the prison camps of the gulag were emptying out, Metropolitan Nikolai of Krutitsy, a leading clergyman in Russia, preached a famous sermon on the occasion of the Feast of Our Lady of Unexpected Joy, saying, "We know this joy in our everyday life.
Митрополит Бостона и Генеральный Крнсул Греции так же произнесли речи. Speeches were also offered by the Metropolitan of Boston as well as from Consul General of Greece.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.