Sentence examples of "мишенью" in Russian

<>
Зачем большие банки делать мишенью? Why Target Big Banks?
Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов. It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes.
Когда-то мишенью была религия. Once Jewish religion was the target.
Очевидно, что мишенью является Китай. China is clearly the target.
Посадим шаттл - и станем мишенью. We set this shuttle down and we're a sitting target.
Почему ты избрал мишенью показушных спортсменов? Why did you target the jocks?
И успех мог сделать его мишенью. Success could've put a target on his back.
Триполи может стать следующей мишенью боевиков. Tripoli could become the militants’ next target.
В некоторых случаях дети становятся основной мишенью. In some cases, children are front-line targets.
И я не собираюсь делать ее мишенью. And I'm not gonna put a target on her back, too.
В фехтовании, мишенью является практически всё тело. In sword sports, virtually the entire body is a target.
Что ж, твое давление сделало нас мишенью. Yeah, well, you pushing him around put a target on our backs.
Убийство и бунт окончательно сделали этот лагерь мишенью. The only thing the murder and riot accomplished was to make this camp a target.
Таким образом, бывший депутат был довольно легкой мишенью. The former legislator was an easy target.
Во-вторых, глобализация была мишенью для популистской критики. Second, globalization has been the target for populist criticism.
Я не хочу, чтобы ты тоже стала мишенью. I'm not gonna put a target on your head, too.
Вооружённые силы Пакистана (являющиеся постоянной мишенью террористов-смертников) деморализованы. Pakistan's armed forces - repeated targets of suicide bombers - have become demoralized.
На прошлой неделе стало ясно, что мишенью будет Украина. In the last week, it has become clear that Ukraine will be the target.
Их мишенью является их собственное правительство, а не наше. Its target is its own government, not our government.
Россия становится мишенью для новой «рекламной» кампании Аль-Каиды. Russia is becoming a target for al-Qaeda’s new “marketing” campaign.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.