Exemples d’usage de "многого" en russe avec traduction en anglais

<>
Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого. We can use technology for transparency, and many other things.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Однако, помимо этого, не следует ожидать от Китая слишком многого. But China should not be expected to do too much more.
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Хотя мы уже многого достигли, от нас требуется еще больше. While we have accomplished much already, more is required of us.
Не слишком ли многого мы хотим? Is this too much to ask?
В демократической стране наука должна быть доступна самым угнетенным и лишенным многого детям. In a democratic country, science must reach to our most oppressed, to the most marginalized children.
Сиделки и доноры добились так многого. Carers and donors have achieved so much.
Теги для описания местных законов, страны или региона, ключевых слов и многого другого. Tags to describe the local regulation, country or region, keywords and more.
Милый, ты еще многого не знаешь. Sweety, there is so much you still don't know.
Мы до сих пор еще многого не знаем в отношении механизмов действия антиоксидантных добавок. There are still many gaps in our knowledge of the mechanisms of action of antioxidant supplements.
Не ожидай от него слишком многого. Don't expect too much of him.
В разделе Инструменты можно найти ссылки для счетов, отчетов, настроек аккаунта и многого другого. Under Tools you can find links to billing, reporting, account settings and more.
Ну, в полиции многого не договаривают. Well, the police aren't saying much.
Когда мы создавали организацию «Открытое правительство», многие сомневались, считая, что мы вряд ли многого добьемся. When we began the Open Government Partnership, many doubted that it would amount to much.
Однако европейцам не следует ожидать слишком многого. But Europeans should not expect too much.
Люди многого хотят от жизни, но я считаю, что более всего люди хотят быть счастливыми. So, people want a lot of things out of life, but I think, more than anything else, they want happiness.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Both demanded too much from their fragile health.
Во-первых, очень многого можно добиться через контроль над вооружениями, через международное регулирование опасных технологий. Well, first of all, we can do a lot more with arms control, the international regulation of dangerous technologies.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !