Usage examples of "могут" in Russian with translation to English

<>
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток. if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails.
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
И богатые страны могут позволить себе помочь бедным странам заплатить за новые, более чистые технологии. And rich countries will be able to afford to help poor countries pay for the new, cleaner technologies.
Поиски с подстановкой могут содержать несколько страниц элементов. Lookups may contain multiple pages of items.
ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду. Поэтому для нас было настоящим откровением, DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, and so this was a real revelation for us.
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы. Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия. National technical regulations may contain conformity assessment procedures.
Область действий разделена на вкладки, которые могут содержать группы кнопок. The Action Pane is divided into tabs that may contain button groups.
Последние обновления для Office могут содержать исправления ошибок, связанных с активацией. The latest Office updates might contain fixes to activation issues.
Хлор и каустическая сода могут содержать ртуть, которую можно из них выделить. Chlorine and caustic soda may contain mercury, which may be released from them.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам. Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Например, записи о продажах другому отделу могут содержать пустое значение в поле "СтранаРегион". For example, records of sales made to another department might contain a blank value in the CountryRegion field.
YotaCover защищает ваши персональные данные, скрывая все виджеты, которые могут содержать личную информацию. YotaCover protects your privacy by hiding all the widgets that might contain sensitive information.
Однако некоторые компьютерные игры категории G могут содержать контент, не представляющий интереса для детей. However, some G-classified computer games may contain content that is not of interest to children.
Некоторые файлы с разделителями могут содержать значения полей, заключенные в одинарные или двойные кавычки, как показано ниже: Some delimited files might contain field values that are enclosed in single or double quotation marks, as shown here:
Вода, двигаясь вниз сквозь почву и зону аэрации, образует продукты выщелачивания, которые могут содержать неорганические или органические загрязнители. Water penetrating downward through the soil and unsaturated zone forms leachate that may contain inorganic or organic contaminants.
Если включен режим отладки, отклики API Graph могут содержать дополнительные поля с данными о возможных проблемах с запросом. When Debug Mode is enabled, Graph API response may contain additional fields that explain potential issues with the request.
Изменить определение бессемянных арбузов следующим образом: " Бессемянные арбузы могут содержать не полностью сформировавшиеся семена и случайно сформировавшиеся семена ". Amend the definition of seedless watermelons to read: “Seedless watermelons may contain underdeveloped seeds and occasional developed seeds.”
Они могут содержать такие загрязнители, как остатки топлива, отходы грузовых отсеков, горюче-смазочные материалы, углеводороды и тяжелые металлы. It may contain pollutants, such as residual fuel, cargo hold residues, oil and grease, hydrocarbons and heavy metals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!