Sentence examples of "могу" in Russian with translation "may be able"

<>
Все может закончиться хорошо, и военные, возможно, смогут гарантировать плавный переход власти. All may end well and the military may be able to ensure a smooth transition.
Такая новая гибкость дает мотивацию для скорейших реформ, и Комиссия явным образом предвкушает своего рода конкуренцию: некоторые страны будут в состоянии догнать и перегнать первоначальных лидеров, которые могут оказаться в отстающих, если ослабят свои усилия. This new flexibility provides an incentive to reform as fast as possible, and the Commission explicitly contemplates a competition of sorts: some countries may be able to catch and leapfrog the early leaders, who may be delayed if they slacken their efforts.
может ли в нас присутствовать некий агент, что-то, что мы сами вырабатываем, что позволяет нам регулировать скорость собственного обмена веществ таким образом, что мы можем выжить в экстремально холодных условиях, при которых обычно умирают. Might there be some agent that is in us, something that we make ourselves, that we might be able to regulate our own metabolic flexibility in such a way as to be able to survive when we got extremely cold, and might otherwise pass away?
может ли в нас присутствовать некий агент, что-то, что мы сами вырабатываем, что позволяет нам регулировать скорость собственного обмена веществ таким образом, что мы можем выжить в экстремально холодных условиях, при которых обычно умирают. Might there be some agent that is in us, something that we make ourselves, that we might be able to regulate our own metabolic flexibility in such a way as to be able to survive when we got extremely cold, and might otherwise pass away?
Даже если у J-31 не будет 100-процентного паритета с F-22 и F-35, это может быть не так уж и важно, поскольку у китайских самолетов могут оказаться такие серьезные возможности по нанесению ущерба американской армии, что ведение боевых действий будет слишком дорогостоящим. Even if the J-31 doesn’t sit at 100 percent parity with the F-22 and F-35, it might not matter, because those Chinese aircraft might be able to do enough damage to the U.S. military to make it too expensive to fight.
Даже если у J-31 не будет 100-процентного паритета с F-22 и F-35, это может быть не так уж и важно, поскольку у китайских самолетов могут оказаться такие серьезные возможности по нанесению ущерба американской армии, что ведение боевых действий будет слишком дорогостоящим. Even if the J-31 doesn’t sit at 100 percent parity with the F-22 and F-35, it might not matter, because those Chinese aircraft might be able to do enough damage to the U.S. military to make it too expensive to fight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.