Sentence examples of "модернизированный" in Russian

<>
В новой МБР будет использован модернизированный вариант жидкостного ракетного двигателя «Воеводы». The new missile will used a modernized variant of the Voyevoda’s liquid-fueled rocket motors.
«Внизу модернизированный Су-25 и МиГ-35. “On the bottom, Su-25 upgrades and the MiG-35.
8. Иран в форме международного сотрудничества перестроит модернизированный реактор на тяжелой воде в Араке, основываясь на согласованном концептуальном дизайне реактора, использующего топливо, обогащенное до 3,67%. 8. Iran will redesign and rebuild a modernised heavy water research reactor in Arak, based on an agreed conceptual design, using fuel enriched up to 3.67 %, in a form of an international partnership which will certify the final design.
Модернизированный российский штурмовик получит целый набор новых вооружений, включая новое поколение российского управляемого высокоточного оружия. The modernized jet will also carry a host of new armaments — including a new generation of Russian precision-guided weapons.
Точно так же впервые в боевой обстановке применяется модернизированный Су-27СМ3. Similarly, this is the first time the heavily upgraded Su-27SM3 has been deployed operationally.
«Модернизированный основной боевой танк Т-72Б3 является примером военного оборудования, которому нет места в конфликте, участие в котором российское руководство активно отрицает». “The modernized T-72B3 main battle tank has been an example of military equipment that is out of place in a conflict where Russian government actively denies military involvement.”
Оригинальная версия «Мсты-С» имела обозначение 2С19М1, а модернизированный вариант называется 2С19М2. Rather, the original Msta-S was designated as the 2S19M1 while this newer upgraded version is called the 2S19M2.
Модернизированный парк российских стратегических бомбардировщиков, включая новые производственные версии Ту-160М2, даст Кремлю больше возможностей для нанесения ударов обычными видами оружия по всему миру. Russia’s modernized fleet of strategic bombers, including new production versions of the Tupolev Tu-160M2 Blackjack, will afford the Kremlin a much more responsive global conventional strike capability.
По сути дела, это модернизированный Т-72, но представлен он был как совершенно новая машина. Introduced in 1993, the T-90 was basically an upgraded T-72 design produced as a new vehicle.
Во главе повестки должна быть морская, наземная и воздушная мощь, а также модернизированный ядерный арсенал с составе структуры, способной бороться с нестратегическим ядерным оружием. At the top of the agenda should be capacity in sea power, capability in the land and air force, and a modernized nuclear force structure better able to deal with nonstrategic nuclear weapons.
Другой модернизированный Су-27, двухместный Су-30, строили в больших количествах, а различные варианты этой машины поставлялись почти в десяток стран. Another upgraded Flanker, the two-seat Su-30, has been produced in significant quantities, and its variants exported to nearly a dozen countries.
Если этот модернизированный вариант штурмовика будет принят на вооружение, то первые действующие Су-25СМ3, как ожидается, появятся в летных частях еще до окончания этого года. Assuming the modernized jets are approved for fielding, the first operational Su-25SM3 aircraft are expected to enter service before the end of the year.
В 1961 году модернизированный Т-55А получил противорадиационную подкладку, систему фильтрации воздуха для очистки его от химических и биологических веществ; также исчез курсовой пулемет. In 1961, the further upgraded T-55A received anti-radiation lining, an air filtration system to scrub out chemical and biological agents and it dispensed with the hull-mounted machine gun.
Если проблемы у «Булавы» сохранятся, то ее придется заменить на модернизированный вариант Р-29РМ (Р-29РМУ «Синева»). А у нее были свои проблемы на первом этапе испытаний в начале 2000-х годов. If the Bulava continues to have problems, then the modernized SS-N-23s (R-29RMU Sinevas) will have to stand in; these also had problems during their initial test runs in the early 2000s.
По сообщению газеты «Известия», модернизированный танк получит новое 125-миллиметровое гладкоствольное орудие 2A46M5, а также новый прицел «Сосна-У», спаренный с системой управления огнем 1А40-4. According to Izvestia, the upgraded tank will get a new 2A46M5 125-millimeter smoothbore gun along with a new sighting system called the Sosna-U, which will be paired with the 1A40-4 fire-control system.
Учитывая то, какого уровня удалось достичь российским разработчикам в сфере стратегических крылатых ракет, модернизированный Ту-160 с его орудиями сможет в течение нескольких десятилетий выполнять функции ядерного средства устрашения, а также принимать участие в конфликтах местного уровня в случае необходимости. Given the level Russian designers have achieved in the field of strategic cruise missiles, the profoundly modernized Tu-160 with its weapons will be able to fulfill its nuclear deterrence function for decades, as well as take part in local conflicts as necessary.
«В 2018 году поднимется в воздух первый глубоко модернизированный Ту-22М3, — сообщил 17 ноября в интервью расположенному в Москве агентству ТАСС генеральный директор ПАО „Туполев" Александр Конюхов. "The first heavily upgraded Tu-22M3 will take to the skies in 2018,” Tupolev chief executive officer Alexander Konyukhov told the Moscow-based TASS news agency on November 17.
Военный представитель заявил в субботу, что три остальные страны это Объединенные Арабские Эмираты, Бахрейн, где размещается штаб 5-го флота ВМС США, а также Катар, где находится модернизированный центр управления действиями авиации США, играющий важную роль в иракской и афганской войне. A military official said Saturday that the three other countries are the United Arab Emirates, Bahrain - which also hosts the U.S. Navy's 5th Fleet headquarters - and Qatar, home to a modernized U.S. air operations center that has played a key role in the Iraq and Afghanistan wars.
В целом, при прочих равных, даже полностью модернизированный F-15C и оснащенный новейшим радаром с активной фазированной антенной решеткой вынужден будет использовать все свои возможности в противоборстве с Су-35. Overall, if all things were equal, even a fully upgraded F-15C with the latest AESA upgrades would have its hands full versus the Su-35.
А последний из упомянутых, модернизированный Су-27 «Фланкер» — в советское время он был соперником истребителя F-15 — в настоящее время может похвастаться усовершенствованной авионикой и вооружением, впечатляющими двигателями с изменяемым вектором тяги и новым покрытием с использованием краски, способной поглощать исходящее от радара излучение. The latter is an upgraded Su-27 Flanker — the Soviet-era counterpart to the F-15 — now sporting modernized avionics and munitions, fancy vector-thrust engines and a fresh coat of radar-absorbent paint.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.