Sentence examples of "молекула" in Russian

<>
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. It's a very small, five-carbon molecule.
Надо просто посмотреть, как свернута молекула. But just ask what the molecule - how should it fold up?
"Ведь это", он сказал, "женская" молекула. It is," he said, "only a female molecule.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей. The molecule they had developed had three parts.
Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное. So there was something universal about the DNA molecule.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. This little syringe contains the moral molecule.
У нас есть молекула, но это ещё не таблетка. We have this molecule, but it's not a pill yet.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому. Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода. A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию. And DNA, of course, is the beautiful molecule that contains that information.
Так что, молекула должна быть долгоживущей." Так вот, эти 7 категорий It's got to be long-lived molecules.
Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали? So oxytocin is the trust molecule, but is it the moral molecule?
Это летящая лаборатория, которую мы перенесли для измерений в регион где эта молекула. It's a flying laboratory that we took to make measurements in the region of this molecule.
Вы не видите описания того, как молекула А подходит и стыкуется с другой молекулой. You don't see a description of how, you know, Molecule A, you know, comes up and docks with this other molecule.
При наличии двух этих компонентов, молекула нейтральна и не обладает адгезией к чему-либо. So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down.
Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов. One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms.
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule.
Эта молекула скоро покинет родные пенаты и попадёт в недавно созданную компанию под названием Tensha Therapeutics. This molecule will soon leave our benches and go into a small startup company called Tensha Therapeutics.
У всех них есть специфическая для каждого вида система: в ней есть молекула, которая говорит "я". They all have a species-specific system - they have a molecule that says "me."
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным. Itв ™s the molecule that has made menв ™s fragrances smell the way they do since 1881, to be exact.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.