Sentence examples of "молодёжный" in Russian

<>
Здание было отдано под молодёжный клуб. The building was given up to a youth club.
В этом году я помогла запустить молодёжный проект под названием My Teen Life, которая помогает молодым людям принятие участие в сексуальном просвещении в сельских регионах Ганы. Earlier this year, I helped launch a youth-led initiative called My Teen Life, to give young people a voice in how we talk about sexuality in rural parts of Ghana.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции. I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
Правительство Азербайджана в прошлом не раз арестовывало журналистов и своих открытых противников, а в марте и апреле на фоне народных волнений в Тунисе и Египте оно занервничало и жестко разогнало несколько молодежных демонстраций. The government has a long record of arresting journalists and other outspoken opponents, and in March and April, unnerved by the popular uprisings in Tunisia and Egypt, it cracked down hard on youthful demonstrators.
Ну я останавливался в молодежном общежитии. Um, I stayed at some youth hostel.
На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе. At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling.
Кстати, молодёжные гостиницы, они ведь безопасны? Besides, are youth hostels that safe anyway?
Там была пара моих хороших друзей, с которыми я играл в молодежной», - сказал Галлиев. По его словам, он хорошо знал Сергея Остапчука, Юрия Урычева и Даниила Собченко. I had a couple good friends there from World Junior team, I played with them,” said Galiev, who said he knew Sergei Ostapchuk, Yuri Urychev and Daniil Sobchenko well.
оздоровительные, социальные, спортивные, культурные и молодежные мероприятия; recreational, social, physical, cultural and youth service activities;
На самом деле, эти люди являются партнерами на протяжении тридцати лет. Свою политическую карьеру они начали еще в 1980-е годы в комсомоле (молодежная организация коммунистической партии) в городе Степанакерте. Саргсян был старшим партнером, а Кочарян младшим. Indeed, the two men were partners for thirty years; when they began their political careers in the early 1980s, in the Komsomol (Young Communist Party organization) of the town of Stepanakert, Sarkisian was the senior partner and Kocharian was his junior.
Власти поощряют вопиющее хулиганство прокремлевских молодежных организаций. Blatant hooliganism of pro-Kremlin youth organizations is promoted.
Это наша вторая ночь в молодёжном хостеле. This is our second night at the youth hostel.
Практически у всех топовых клубов имеются молодежные академии. Almost all top-tier clubs run their own youth academies.
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях. You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Ты встречаешь так много потрясающих людей в молодежных гостиницах. You meet so many awesome people in the youth hostels.
В спортивном центре проходил турнир районных команд молодёжной лиги. The Rec Center was sponsoring a tournament for all the borough's youth league teams.
Я нашел цель, мистер Риз, в молодежном общежитии, на кухне. I've got a hit, Mr. Reese, a youth hostel in hell's kitchen.
Возможно, он спит в своей машине или в молодежном приюте. You know, he could be sleeping in his car or a youth shelter.
Он спонсирует соревнование по приготовлению чили и молодёжную баскетбольную команду. He sponsors chili cook-offs and youth baseball teams.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.