Sentence examples of "момент изгиба" in Russian

<>
динамический угол изгиба колена <°, [максимальное динамическое смещение колена < мм, ускорение < г], момент изгиба на большеберцовой кости < Нм в случае ударного элемента " FlexPLI ". dynamic knee bending angle <°, [maximum dynamic knee shearing displacement < mm, acceleration < g], tibia bending moment < Nm for the FlexPLI impactor
В этой связи неофициальная группа решила рекомендовать предельное значение пиковой силы на уровне 7,5 кН и ограничить момент изгиба величиной в 510 Нм. Accordingly, the informal group decided to recommend a 7.5 kN peak force limit, and a limit on bending moment of 510 Nm.
В гтп предусматривается, что мгновенная сумма ударных сил по отношению ко времени не должна превышать 7,5 кН и что момент изгиба, создаваемый ударным испытательным элементом, не должен превышать 510 Нм. The gtr specifies that the instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7.5 kN and that the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.
Разница между верхним и нижним пиковыми значениями момента изгиба должна составлять не более 20 Нм. The difference between the upper and lower peak bending moments shall not be more than 20 Nm.
Кроме того, пиковое значение момента изгиба, измеряемое датчиками деформации, должно составлять не менее 190 Нм и не более 250 Нм в среднем положении и не менее 160 Нм и не более 220 Нм в крайних положениях. Also, the peak bending moment measured by the strain gauges shall not be less than 190 Nm and not more than 250 Nm on the centre position and not less than 160 Nm and not more than 220 Nm for the outer positions.
От Ванкувера вдоль побережья Тихого океана, вокруг изгиба Мексиканского залива, по атлантическому побережью от Тампы до Галифакса, в каждом крупном порту Северной Америки находятся штабы международного профсоюза моряков. From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront, there is a headquarters of the of the Seafarers International Union.
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
Это оригамное формирование изгиба. И теперь вы можете видеть, как подушка надувается, выяснить - работает ли это? Those are the origami creases forming, and now you can see the airbag inflate and find out, does it work?
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. If you take your thumb and your index finger and look right where they meet - go ahead and do that now - - and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
Если вы посмотрите на углы вокруг изгиба, вы обнаружите, что если пронумеровать углы в окружности, то все углы с чётными номерами складываются в прямую линию. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию. If you look at the angles around the fold, you find that if you number the angles in a circle, all the even-numbered angles add up to a straight line, all the odd-numbered angles add up to a straight line.
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
Эти исследования позволяют установить в целях защиты колена предельный угол изгиба в диапазоне 15°-21°. These studies suggest a bending limit in the range of 15°to 21°for knee protection.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
одно испытание на растяжение основного материала; образец вырезается в продольном направлении (если это не представляется возможным, то образец может вырезаться в направлении изгиба корпуса); One tensile test on parent material; the test piece to be taken in the longitudinal direction (if this is not possible, it may be taken in a circumferential direction);
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
Это устранило бы проблему разрыва непрерывности, но также означало бы, что уровень ВНД на душу населения, ниже которого государства-члены выигрывают от скидки на низкий доход на душу населения, — точка изгиба, будет ниже порогового значения. This would eliminate the discontinuity, but it would also mean that the level of per capita GNI at which Member States benefited from the low per capita income adjustment, the point of inflexion, would be lower than the threshold.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
При проведении испытания бампера на удар моделью нижней части ноги транспортные средства должны обеспечивать соблюдение предельных значений в отношении угла бокового изгиба колена, сдвига колена и бокового ускорения голени. In the lower legform to bumper test, vehicles must meet limits on lateral knee bending angle, knee shearing displacement, and lateral tibia acceleration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.