Exemples d'utilisation de "морга" en russe
Сохраняется необходимость в помещениях для операционной и морга и в складских помещениях.
The need remains for an operating theatre, a mortuary and storage facilities.
Ты хочешь, чтобы я пошёл к своему боссу и велел остановить разбирательство по громкому убийству, потому что так сказал медиум из морга?
You want me to go to my boss and tell them to stop a high-profile murder trial because the morgue medium said so?
Благодаря этой поддержке было осуществлено, в частности, строительство больничного морга, общинного центра, нового полицейского управления, жилых помещений, вертолетной площадки, бетонных дорог и дренажных систем.
Some of the work done through that support has been the construction of a hospital morgue, Community Care Centre, new police headquarters, living quarters, helicopter pad, concrete roads and drainages.
Морги и кладовые - всегда самый простой, чтобы вырваться из.
Mortuaries and larders - always the easiest to break out of.
Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге.
The janitor's job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.
Я имею в виду, где ты откопал этих двоих, в морге в день открытых дверей?
I mean, where did you even find those two, open-mic night at the mortuary?
Что случилось с идентификацией мертвого тела в морге?
What happened to identifying a dead body at the morgue?
Но многие из этих тел не были подняты, так как у военно-морских судов не было возможностей для размещения трупов, а министерство обороны было все еще «в процессе закупки» мобильных моргов.
But many of those bodies were not picked up, because the naval ships had no facilities to accommodate corpses, and the defense ministry was still “in the process of procuring” mobile mortuaries.
Деньги за раскрытое убийство в морге скоро заканчивается.
The reward money for the morgue murder will soon expire.
Незаконный оборот органов человека представляет собой сложную преступную деятельность, для ведения которой зачастую требуется соучастие различных лиц, включая сотрудников полиции, работников моргов, медицинский персонал, водителей карет скорой помощи, реципиентов и доноров.
Trafficking in organs is a complex criminal activity, frequently requiring the complicity of different actors, including the police, mortuary workers, medical staff, ambulance drivers, the recipient and the donor.
Что касается якобы произведенного ареста двух врачей, которые выразили негодование в связи с тем, как полиция обращалась с четырьмя преступниками, то эти преступники были застрелены сотрудниками полиции и доставлены в госпиталь, где должны были констатировать их смерть и затем отвезти в морг.
As to the alleged arrest of two doctors who had expressed indignation at the treatment of four criminals by the police, the criminals had been shot by police officers and taken to hospital to be certified as dead and thereafter to the mortuary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité