Sentence examples of "морских" in Russian with translation "marine"

<>
В тот момент я изучала морских игуан. I studied marine iguanas at that point.
18 Институт морских наук Лейбница, Кильский университет, Германия. 18 Leibniz Institute of Marine Sciences, University of Kiel, Germany.
Самые первые кривые биологического разнообразия выстраивали для морских организмов. Some of the earliest diversity curves were produced for marine organisms.
Сюда следует добавить еще 24 морских пехотинца, осуществлявших охрану посольства. There were 24 Marine security guards.
Геохимический состав морских, речных и эстуариевых отложений (западное побережье Индии) Geochemistry of marine, estuarine and riverine sediments (west coast of India)
В отчете излагается анализ параметров морских отложений и элементарного химического состава. The report presents analysis of marine sediment parameters and elemental chemistry.
регистрировать обнаружение морских млекопитающих с указанием соответствующих видов и их поведения; Record sightings of marine mammals, identifying the relevant species and behaviour;
Новая Зеландия занялась трофическим моделированием для выяснения структуры и динамики морских сообществ. New Zealand has undertaken trophic modelling to understand the structure and dynamics of marine communities.
Одними из основных объектов добычи морских полезных ископаемых являются песок и гравий. Sand and gravel extraction continued to be a major marine mineral industry.
Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах. Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft.
Мы крайне заинтересованы в сохранении и устойчивом использовании своих морских и рыбных ресурсов. We take great interest in the conservation and sustainable use of our marine and fisheries resources.
Тема диссертации: «Геохимическое и магнитометрическое изучение морских, эстуариевых и речных отложений (западное побережье Индии)» Title of PhD thesis: “Geochemical and magnetic studies of marine, estuarine and riverine sediment (west coast of India)”
Что касается морских организмов, то имеются лишь данные о параметрах острой токсичности для рыб. For marine organisms, only acute toxicity data is available for fish.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей. And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity.
16. На острове Итыгран находится так называемая Китовая аллея, выложенная из костей морских млекопитающих. 16. Yttygran Island is home to the so-called "Whale Bone Alley", where remains of the marine mammals have been carefully arranged like so.
Конечно, благодаря движению защитников окружающей среды мы все остро реагируем на состояние морских млекопитающих. Of course, thanks to the environmentalist movement we're all sensitive to the plight of marine mammals.
С другой стороны, сохранение и устойчивое использование живых морских ресурсов является местным и региональным вопросом. Conservation and sustainable utilization of living marine resources are, on the other hand, a local and regional matter.
Это самый масштабный забой морских млекопитающих на планете, каждый год убивают сотни тысяч таких тюленей. It actually is the largest marine mammal slaughter on the planet, with hundreds of thousands of these seals being killed every year.
Продолжать поощрение официального образования и подготовки местного населения в области морской науки и морских дел. To promote further formal education and training of local people in marine science and marine affairs disciplines.
Данные по острой и хронической токсичности имеются как для пресноводных, так и для морских организмов. Acute and chronic toxicity data are available for both freshwater and marine organisms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.