Verwendungsbeispiele von "муаммара" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Взрывы в Ливии не вывели Муаммара Каддафи “из полного одиночества”. Bombing Libya did not bring Muammar Qadaffi “in from the cold.”
Взрывы в Ливии не вывели Муаммара Кадаффи "из полного одиночества". Bombing Libya did not bring Muammar Qadaffi "in from the cold."
Мы должны остановить полковника Муаммара аль-Каддафи от совершения массовых убийств в Бенгази. We must stop Col. Muammar el-Qaddafi from committing mass murder in Benghazi.
Подобным образом, преемником ливийского Муаммара Каддафи может стать его сын Сейф аль Ислам. Likewise, Libya's Muammar Khaddafi may be succeeded by his son, Seif el Islam.
Атака возглавляемого Западом альянса на вооруженные силы Муаммара Каддафи обусловлена, в основном, принципиальными мотивами. The attack by a Western-led alliance on Muammar Gaddafi’s forces in Libya is driven largely by principled motives.
Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире. Instead of ostracizing Libyan leader Col. Muammar el-Qaddafi, Mubarak welcomed him to Cairo.
Во всяком случае, попытки Муаммара Каддафи обзавестись ядерным оружием были куда более дерзкими, чем у Ирана. If nothing else, Muammar Qadaffi’s efforts to acquire nuclear weapons were far more audacious than Iran’s.
В Ливии было относительно легко бомбить войска Муаммара Каддафи, потому что они наступали на открытой местности. In Libya, it was relatively easy to bomb Muammar el-Qaddafi’s armies as they advanced through open spaces.
Если бы не европейское военное вмешательство, ливийцы всё еще жили бы под властью тирана Муаммара Каддафи. If it were not for Europe’s military intervention, Libyans would still be living under the tyrannical Muammar el-Qaddafi.
В случае решения о военной интервенции в Ливию, страны БРИКС решили "позволить" свергнуть полковника Муаммара Каддафи. In the case of the resolution on military intervention in Libya, the BRICS decided "to let" Col. Muammar el-Qaddafi be overthrown.
Шесть лет спустя после свержения полковника Муаммара Каддафи Ливия по-прежнему погружена в конфликты и политический хаос. Six years after the fall of Colonel Muammar el-Qaddafi, Libya remains mired in conflict and political chaos.
Падение режима Муаммара Каддафи открыло ящик Пандоры старых конкурентов, Киренаика развилась в полуавтономный регион, известный как Барка. The fall of Muammar el-Qaddafi opened a Pandora’s box of old rivalries, with Cyrenaica developing into a semi-autonomous region known as Barqa.
Конфликт и непрозрачность вокруг этого дела говорят о политической хрупкости страны после кончины полковника Муаммара аль-Каддафи. The conflict and opacity surrounding the case are telling signs of the country's political fragility since Colonel Muammar el-Qaddafi's demise.
В прошлом году его сторонники сыграли важную роль в свержении ливийского жестокого диктатора, полковника Муаммара аль-Каддафи. Last year, its adherents did play an important role in the removal of Libya's brutal dictator, Colonel Muammar el-Qaddafi.
Хотя сейчас ливийцы празднуют первую годовщину революции, которая свергла Муаммара Каддафи, они все чаще недовольны своими новыми лидерами. Although Libyans are now celebrating the first anniversary of the revolution that toppled Muammar el-Qaddafi, they are increasingly frustrated with their new leaders.
Действия НАТО в Ливии в 2011 году с целью свержения Муаммара Каддафи являются еще одним подобным нарушением международного права. NATO’s actions in Libya in 2011 to topple Muammar el-Qaddafi constituted another such violation of international law.
НПС сохранил большую часть того институционального паралича и спонтанного поведения, которые были присущи свергнутому режиму полковника Муаммара аль-Каддафи. The NTC has preserved much of the institutional paralysis and knee-jerk behavior typical of Colonel Muammar al-Qaddafi's overthrown regime.
Наши союзники по НАТО начали соответствующие военные операции, направленные на лишение режима полковника Муаммара Каддафи средств для нападения на гражданские объекты. Our NATO allies launched proportionate military operations aimed at denying Col. Muammar Qaddafi's regime the means to attack civilian targets.
Он считает ядерное оружие главной страховкой от стремительного и унизительного падения – такого, как падение Муаммара Каддафи в Ливии и Саддама Хусейна в Ираке. He views nuclear weapons as the ultimate insurance against a steep and ignominious fall, like those of Libya’s Muammar Qaddafi and Iraq’s Saddam Hussein.
В марте 2011 года ее авиаудары по Ливии (наряду с ударами Великобритании) преградили путь войскам полковника Муаммара аль-Каддафи, когда они приготовились вернуть город Бенгази. In March 2011, its airstrikes in Libya (alongside those of Great Britain) thwarted Colonel Muammar el-Qaddafi’s troops as they prepared to retake the city of Benghazi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!