Usage examples of "мускулов" in Russian with translation to English

<>
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть. Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик. Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger.
Будем знать больше, когда проверим на быстроту функции Ваших мускулов. I'll know more after I test your fast-twitch muscle functions.
Несмотря на отсутствие мускулов и нехватку волос, Берлускони - воплощение этой формы успеха. Despite his lack of muscles and hair, Berlusconi is the embodiment of this form of success.
Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков. We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins.
Большинству людей эту неясность помогает разрешить физическая реакция мускулов, а также надлежащее взаимодействие между областями мозга. For most people, physical feedback provided by muscle and tendon sensors helps in resolving this, as does proper communication between brain areas.
Слабость прогрессирует, истощение и самопроизвольное сокращение мускулов, спастичность рук и ног, повышенная реакция на контакт с сухожилиями. Weakness is progressive, muscle wasting and muscle fasciculation, spasticity in the arms and legs and overactive tendon reflexes.
Вот - солнечные батареи клетки, переключатели для включения и выключения генов, опорные балки для клетки, моторчики для движения мускулов. There's the solar panels of the cell, some switches that turn your genes on and off, the girders of the cell, motors that move your muscles.
Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов. So balance is really critical, and keeping your weight on your feet, which is your strongest muscle.
Те дни, когда с помощью военных мускулов и политики свержений США могли поддерживать свое влияние в Латинской Америке и в других частях света, ушли в прошлое. Gone are the days when military muscle and the politics of subversion could secure US influence – in Latin America or anywhere else.
Сегодня Европе недостаёт военных мускулов, т.к. полвека назад она приняла решение о том, что её будут защищать США и что она будет использовать сохраняемые от этого ресурсы для построения своего «государства всеобщего благосостояния». Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.
Оно телепатически управляет вашими мускулами. It controls your muscles telepathically.
в разуме, а не в материи; в мозге, а не в мускулах; в идеях, а не в вещах. It's mind not matter, brain not brawn, ideas not things.
Мы много пользуемся своими мускулами. We use skeletal muscles so much.
Наш единственный чемпион мира по спорту - это шахматный гроссмейстер Вишванатан Ананд в другом неолимпийском виде спорте, для которого нужен мозг, а не мускулы. Our sole world champion in any sport is the chess grandmaster Vishwanathan Anand - in another non-Olympic sport, and one that calls for brain, not brawn.
Северная Корея накачивает ядерные мускулы. North Korea is flexing its nuclear muscles.
Мускулы плечей сбились в кучу. The shoulder muscles are all bunched up.
Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами". China's ambition is marked by muscle flexing.
Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями. Some to be our muscles and sinews.
Мускулы лица напряжены, застыли, иногда подёргиваются. Facial muscles very tense, jumpy at times.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!