Verwendungsbeispiele von "на глаз" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle27 andere Übersetzungen27
Я хочу говорить с вами с глазу на глаз. I want to talk to you confidentially.
Повязка на глаз, тебе идет. Eye patch, nice touch.
Скорость компьютера не нужно оценивать "на глаз". There's no need to guess the speed of your computer, however.
Который необходимо обсудить с глазу на глаз. Something that, uh, that can't be discussed on the phone.
Поговорим сегодня с глазу на глаз за ланчем? We can talk at lunch today?
Этот разговор нужно вести с глазу на глаз. This seems like this a conversation we should be having face-to-face.
Я хочу переговорить с Дон с глазу на глаз. I want to talk this over with Dawn in someplace private.
И за партнера более приятного на глаз, что немаловажно. And a partner significantly more pleasing to the eye.
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины? Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye?
Вот что, инспектор, можно поговорить с вами с глазу на глаз? Look here, inspector, could I speak to you privately in my office?
Когда мы говорили с глазу на глаз, он был полон радостного дружелюбия. When we spoke in private, he was brimming with jovial comradeship.
Моя мама могла придумать дизайнерское платье перед завтраком, на глаз кроила себе одежду. My mom could run up a designer gown before breakfast, cut her cloth by eye.
Графики отражают динамику цен, но зачастую точные парметры бара определить на глаз очень сложно. Charts show the price dynamics, but it is often very difficult to determine exact parameters of the bar by eye.
Я надеюсь ты понимаешь причину почему послано письмо вместо разговора с глазу на глаз I hope that you understand the reason for sending a letter instead of talking to you in person
Я люблю добавлять ингридиенты на глаз, главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Политика строится на взаимоотношениях, а их не построишь за пять минут диалога с глазу на глаз. Politics is about relationships, And you're not gonna build one in five minutes' face time.
Джерри сможет дать показания, что он отказался от адвоката ради беседы с детективом с глазу на глаз. Jerry can testify that he waived his call for a face-to-face with a detective.
Вы также можете оценить на глаз, глядя на изображение, что эти дуги не центрированы на отдельных галактиках; And also, you can tell by eye, by looking at this, that these arcs are not centered on individual galaxies.
После презентации я хотел переговорить с глазу на глаз, чтобы убедиться, что дела будут вестись как обычно. After the presentation, wanted to make sure that vis-a-vis me in the office, everything is business as usual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!