Sentence examples of "на мели" in Russian

<>
С помощью США состояние экономики, находившейся практически на мели, вдруг исправилось за счет волны международной помощи и аннулирования долгов. With US help, an economy that had nearly run aground was suddenly righted by a wave of international aid and loan write-offs.
Так значит она на мели. So she's skint.
Неудивительно, что он на мели. Make no wonder he's skint.
Мы слегка на мели, если честно. We feel a bit out of our depth, to be honest.
Да ладно, Би, я на мели. Come on, B, I'm skint.
Вернувшись, он снова оказался на мели. But since returning, he’s been stuck.
Я на мели, ты это имеешь ввиду? Am I skint, you mean?
Я так понимаю, что Алби на мели? I gather Alby's in a bad way?
Мы были на мели, и были вынуждены побираться. We were broke and I went out to beg for a few nickels.
Ну, ты не виноват, что был на мели. Well, you couldn't help being skint.
Я на мели, и Мак вот-вот меня уволит. I'm flat broke and Mac is going to fire me.
Мы облажались с шоу и оказались на мели, понимаете? We were stranded and laid an egg in Troy, see?
Кроме того, британское правительство в настоящий момент сидит на мели. Moreover, the government of the British Isles is broke.
Когда мы только поженились, мы были на мели, и я принимала таблетки. When we were first married, we were so broke that I went on the pill.
Только то, что он привык жить не считая денег, и неожиданно оказался на мели. Just he's used to living high off the hog, suddenly he's dead broke.
С другой стороны, возможно, нежелание банков выдавать займы отражает страх оказаться на мели, когда инвестиционные возможности улучшатся. On the other hand, perhaps banks' reluctance to lend reflects a fear of being short of funds if investment opportunities get even better.
Он либо оказался теперь на мели, либо просто ему подвернулся шанс, и он не мог им не воспользоваться. He's either done all his beans and gone skint, or an opportunity came his way and he simply just couldn't say no.
Конечно, некоторые критики – в том числе британский экономист Дитер Хелм – отвергают возможность того, что активы могут оказаться «на мели». To be sure, some critics – including the British economist Dieter Helm – dismiss the possibility that assets can become stranded.
Тот факт, что Peabody Energy все еще работает и потому формально не «на мели», вряд ли сильно утешает ее владельцев. The fact that Peabody Energy is still operating, and thus technically not stranded, is probably of little comfort to its owners.
Он и работу подыщет, а если ты на мели, еще и деньжат подкинет, чтобы ты мог дотянуть до первой получки. He places you, and since we can't wait till the end of the week for our pay, he gives you an advance on a daily basis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.