Beispiele für die Verwendung von "на природе" im Russischen

<>
Он не может заснуть на природе. He has trouble sleeping outdoors.
Аманда и я обожаем бывать на природе. Amanda and I just love the outdoors.
Дома, на природе, в душе, в бассейне. At home, outdoors, in the shower, swimming pool.
Когда ты бывал на природе в последний раз? When's the last time you've been outdoors?
Должен добавить, мы работаем на природе, и насмотрелись всякого разного. Well, you should also know that working outdoors the way we do, we see some - some pretty weird crap.
Когда я была ребенком, мой дядя учил меня выживанию на природе. When I was young, my uncle taught me how to survive outdoors.
Ну, когда ты на природе, когда у тебя хорошее настроение, может, выпил немного. Well, outdoors, when you're in a good mood, or perhaps had a drink.
Может, мы и не на природе, но мы не ложились всю ночь, налегая на спиртное, так что, Анте, - прошу. We may not be outdoors, - - but we've been up all night, catching up on the booze - - so, Ante, it's all yours.
Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам. People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.
Он проведет день на природе. He'll have a day in the country.
Детям нужно быть на природе. Kids need to be in nature.
По мне, отдых на природе - дерьмо. If you ask me, though, nature sucks.
Ты не часто бываешь на природе? You don't get out much, do you?
Раньше я ненавидела бывать на природе. I used to hate walking in the country.
Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей Supporting nature and sport camps
Я буду скучать по жизни на природе. I'm gonna miss living on the land.
Я 25 лет не был на природе. It's 25 years, I haven't seen the countryside.
Знаешь, быть на природе, среди гор и деревьев. You know, being out here in nature, the mountains and the trees.
Милая, это должно быть качественное семейное времяпрепровождение, на природе. Honey, this is gonna be quality family time, out, in nature.
Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом. You know, camping can be a very spiritual experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.