Ejemplos del uso de "на юг" en ruso

<>
На юг. To the south.
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями. I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Птицы улетели на юг. The birds flew to the south.
Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой. Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.
Зимой птицы улетают на юг. Birds fly south in winter.
Птицы улетели на юг в поисках тепла. The birds flew south in search of warmth.
Почти десять лет хор разучивает песни на этом чужом мягком языке и время от времени даже привозит их снова туда, где они впервые появились: на юг Африки. For almost ten years the choir has been practising songs in this foreign, 'soft' language, and now and then they bring them back to where they originally came from: the South of Africa.
Неясно, какими возможностями обладает Ренамо, однако она уже осуществила разрушительные и стремительные нападения на полицейские участки и автомобили на ключевой автомагистрали, ведущей с севера на юг. It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway.
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина". She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley.
«Цитадель» планировалась как наступление с охватом противника. Одна армия под командованием генерала Вальтера Моделя должна была наступать на юг от Орла, вторая под командованием фельдмаршала Эриха фон Манштейна продвигалась на север от Белгорода. Citadel was planned as a pincer assault, with one army commanded by General Walther Model driving south from Orel, and another, commanded by Field Marshall Erich von Manstein, pushing north from Belgorod.
Они вылетят из российского Мурманска перед рассветом, совершат дозаправку над Фарерскими островами, а затем проследуют на юг, чтобы пролететь над авианосцем Forrestal. They would take off from Murmansk, Russia, just before dawn, and would refuel over the Faroe Islands before continuing south to overfly the Forrestal.
Более того, курдские отряды самообороны в Африне, которые хорошо вооружены и пользуются нескрываемой российской поддержкой, могут двинуться на юг и захватить пограничный переход Рейханли / Баб аль-Хава. Moreover, the YPG in Afrin — well armed and now with overt Russian assistance — could move south to take the Reyhanli / Bab al-Hawa border crossing.
14-дневный RSI вошел в свою зону перепроданности и направлен вниз, в то время как дневной MACD, уже отрицательным, упал ниже триггера, и показывает на юг. The 14-day RSI entered its oversold territory and is pointing down, while the daily MACD, already negative, fell below its trigger, and points south as well.
RSI снова подошел к своей 70 линии и повернулся в сторону, в то время как MACD остается ниже сигнальной линии и указывает на юг. The RSI approached its 70 line again and turned sideways, while the MACD stays below its trigger line and points south.
RSI направился на юг после падения ниже линии 50, в то время как MACD, уже ниже его перевернутой линии поддержки и ниже сигнальной линии, вошел в свою отрицательную зону. The RSI headed south after falling below its 50 line, while the MACD, already below its upside support line and below its trigger line, entered its negative field.
RSI отклонился и сейчас, похоже, готов войти в зону перепроданности, в то время как MACD находится ниже обеих своих пусковой и сигнальной линий, указывая на юг. The RSI declined and now appears ready to enter its oversold territory, while the MACD stands below both its trigger and signal lines, pointing south.
RSI направился к его 50 линии после выхода из зоны перекупленности, в то время как MACD находится ниже сигнальной линии и указывает на юг. The RSI headed towards its 50 line after exiting its overbought territory, while the MACD stands below its trigger and points south.
RSI стоит ниже 50 линии и направлен на юг, в то время как MACD находится ниже его линии запуска и может получить отрицательный толчок в ближайшее время. The RSI stands below 50 and points south, while the MACD lies below its trigger and could obtain a negative sign any time soon.
Оба наших краткосрочных осциллятора находятся в их медвежьих территориях, MACD, стоя ниже сигнальной линии, указывает на юг. Both our near-term oscillators lie within their bearish territories, with the MACD standing below its trigger line and pointing south.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.