Sentence examples of "набирая" in Russian with translation "gain"

<>
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Армяно-российский альянс набирает силу The Armenian-Russian alliance is gaining strength
Выгибая спину, он набирает высоту. When he arches his back, he gains altitude.
Экономика Соединенных Штатов набирает обороты. The United States’ economy is gaining traction.
Скрипка, До к Ля, растет, набирает силу. Viola, C to A It's growing, gaining strength.
Темпы роста экономики понизились, а дезинфляция набирает обороты. Economic growth has decelerated and disinflation is gaining a bit of momentum.
Тем не менее ясно, что либерализация торговли набирает обороты. Nonetheless, it is clear that trade liberalization is gaining momentum.
Но антииммиграционные партии набирают вес по всей Западной Европе; But anti-immigration parties are gaining ground across western Europe;
ПАРИЖ - В течение некоторого времени набирает обороты определенное стратегическое виденье: PARIS - For some time now, a certain strategic vision has been gaining traction:
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
Эти показания помогают определить, когда тренд набирает или теряет силу. This helps you recognise when a trend is gaining strength and when it may be about to run out of steam.
После 9 ноября процесс все больше и больше набирал обороты. After November 9th, the process gained more and more momentum.
По всей периферии левые и правые популистские партии набирают силу. Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground.
Я хотел бы дождаться признаков того, что нисходящий тренд набирает обороты. I would like to wait for signs that the downtrend is gaining back momentum.
В то же время, набирают обороты споры вокруг валового национального дохода. At the same time, the debate around gross national income has been gaining steam.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin.
По всей Европе набирают силы популистские партии как справа, так и слева. Populist parties of the right and the left are gaining strength throughout Europe.
Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии. The alternative – already gaining traction – is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia.
Я хотел бы дождаться признаков того, что нисходящий тренд набирает свои обороты снова. I would like to wait for signs that the downtrend is gaining its momentum back again.
Тревоги по поводу свободной торговли, подобные высказанным Саркози, набирают силу по всему миру. Concerns about free trade similar to Sarkozy's are gaining strength around the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!