Sentence examples of "набор бокалов" in Russian

<>
К сожалению, общее неприятие либерального интернационализма, отмеченное и доказанное звоном бокалов с шампанским в Кремле, не является гарантией взаимного сотрудничества или даже мирного сосуществования. Unfortunately, a shared repugnance for liberal internationalism, celebrated and sealed by the clinking of champagne flutes in the Kremlin, is no guarantee of mutual cooperation or even peaceful coexistence.
Наконец-то я получил весь набор! I've finally got the whole set!
Сколько бокалов, милый? How many glasses, lovey?
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Мы выпили пару бокалов, и ты настоял на том, чтобы подвезти меня до дома, и тогда мы и встретили нашу подружку. And we had a couple, and you insisted on giving me a lift home, at which point we passed our lady friend in there.
Новый набор дискет прилагается. The new set of disks is enclosed.
Я уже выпила пять хрустальных бокалов. I've had five glasses of Cristal.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Я вижу кучу пустых бокалов. I see lots of empty glasses.
В 1960-х годах первое поколение планетологов пыталось создать единый набор приборов (для программы спускаемых аппаратов «Викинг», осуществленной в 1976 году), способных вполне определенно сказать, есть ли жизнь на Марсе. In the 1960s, the first generation of planetary scientists tried to come up with a single suite of instruments (for what became the 1976 Viking landers) that could settle definitively whether life exists on Mars.
Я ем хлопья из бокалов для вина. I eat cereal out of wine glasses.
А когда пал Берлин, советские войска занялись разбором материалом в немецком Министерстве авиации и обнаружили там полный набор чертежей самолете TA-183, а также бесценные данные относительно испытаний крыла. And when Berlin collapsed, Soviet forces sifted through the home office of the German Air Ministry and scored a complete set of TA-183 blueprints and a treasure trove of wing research.
И я вижу кучу пустых бокалов. And I see lots of empty glasses.
Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно. But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
Знаешь, тебе не помешало бы опрокинуть пару бокалов, расслабиться. You know, it would do you some good to have a couple drinks, loosen up a little.
НАТО только тогда имеет смысл, если она имеет набор возможностей внутри самого Альянса. NATO is only meaningful if it has a range of capabilities inside the Alliance.
Мой пепел будет на ободке бокалов. My ashes will be around the rim.
7. Полилиния: добавить полилинию (набор трендовых линий как один объект). 7. Poly Line: to add a poly line (i.e. many trend lines as a single object).
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи. Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck.
Набор символов — открыть подменю управления набором символов. Sets — open the sub-menu that manages the symbol sets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.