Sentence examples of "навредить" in Russian

<>
Упадок Запада может навредить Китаю The West’s Decline Would Hurt China
Они не смогут навредить нам, Пакер. They can't harm us, Packer.
Она может и сильно навредить. it can be really damaging.
Такое поведение может ему навредить That behavior could hurt him.
Некоторое ПО может навредить вам или вашему устройству. Some apps can harm you or your device.
Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью. I didn't want to damage your partnership with any ill feelings.
Но ты хочешь навредить не Тэмми, Сай. Tammy's not the one you want to hurt, Cy.
И возгордившийся сын не властен будет навредить ей. And the son of iniquity be powerless to harm her.
Именно поэтому Трамп может серьёзно навредить авторитету ФРС. From this perspective, Trump could seriously damage the Fed’s credibility.
То, чего вы не знаете, может навредить вам. What you don’t know can hurt you.
Чтобы добиться этого, необходимо следовать клятве Гиппократа, т. е. не навредить. To achieve this, we first must follow the Hippocratic oath and avoid doing more harm.
Он боялся навредить пациентам, которым он хотел помогать. He was afraid of doing damage to the patients he was trying to help.
Все, что могло нам навредить, давно мертво, братишка. Anything that could hurt us is long dead and gone, brother.
Антонио Рейес сможет опять выйти на улицы и навредить еще больше. Antonio Reyes could walk out onto the street, free to do more harm.
И очень осторожно, чтобы не навредить святейшей особе, мы подносим огонь к кончику сигары. And so carefully, as not to cause damage to the holy person, we apply fire to the end of the cigarro.
Ты правда думаешь что Элен Билз хочет навредить девочкам? Do you really think Ellen Beals wants to hurt the girls?
Во внешней политике, как и в медицине, лидеры должны «изначально не навредить». In foreign policy, as in medicine, leaders must “first do no harm.”
Средства массовой информации постоянно информируют нас о том, как повседневная деятельность может навредить нашему здоровью. News media are constantly reporting ways that everyday activities can damage our health.
Они аккуратно переступают через заросли, поскольку не хотят навредить растениям. They tread lightly through the underbrush Because they don't want to hurt the plants.
Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить. Because our main goal, of course, is first, to do no harm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.