Sentence examples of "награда роджер крозир сейвинг грейс" in Russian

<>
Вы не знаете, Грейс дома? Do you know whether or not Grace is at home?
За её голову назначена награда. There's a price on her head.
Роджер обожает тусоваться. Roger is a party animal.
Грейс Мугабе, с учетом ее бурного темперамента и любви к роскоши, вряд ли стала бы великим президентом. Grace Mugabe, with her violent temper and love of luxury, probably wouldn't be a great president.
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года. To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе. Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
И когда Мугабе ранее в этом месяце уволил Мнангагву, обвинив его в отсутствии лояльности, и когда стало ясно, что этот диктатор хочет сделать свою жену Грейс вице-президентом, а затем и преемником, Чивенга сделал свой ход, пообещав остановить тех, кто «намерен похитить революцию». So, when Mugabe fired Mnangagwa earlier this month, accusing him of disloyalty, and when it became clear the dictator would like his wife Grace to serve as vice president and take over from him, Chiwenga made his move, promising to stop "those bent on hijacking the revolution."
Эта награда доказывает, что средства клиентов UFXMarkets находятся в полной безопасности. This award proves that UFXMarkets Traders can trust that their money is in good hands at all times.
"Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой", - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США. "We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association.
И не Грейс Келли. Or Grace Kelly.
Мы считаем, что каждая награда, полученная нами - это признание наших заслуг и достижений, которыми мы по праву можем гордиться. We consider every award we receive a much esteemed recognition of this commitment and are extremely honored to have been commended by the industry's most prestigious award bodies.
В этом году мероприятие включает в себя выступления Ванды Сайкс, Кэти Гриффин и Билла Мара, а также "Стендап для героев" - ежегодный музыкально-комедийный благотворительный концерт для военных ветеранов в Мэдисон-сквер-гарден, где появятся среди прочих Брюс Спрингстин, Джон Стюарт, Роджер Уотерс и Билл Косби. This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as "Stand Up for Heroes," an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby.
Ну и, разумеется, еще был беспрецедентный взлет принцессы Монако Грейс Келли и королевы Иордании Нур. Первая из них – восхитительная девушка из Филадельфии, пожертвовавшая звездной карьерой в Голливуде, чтобы взойти на европейский трон. А вторая, вероятно, единственная представительница в истории ближневосточных королевских семей, которая родилась в ливано-американской семье в городе Вашингтоне, округ Колумбия. And, of course, there were the unprecedented ascensions of Princess Grace Kelly of Monaco and Queen Noor of Jordan — one a stunning Philadelphia girl who’d left Hollywood stardom for a European throne; and the other, perhaps the only Middle Eastern royalty in history who was born a Lebanese-American in a town called Washington D.C.
Награда за самый инновационный продукт Most Innovative Product Award
Деятели на левом фланге, такие, как журналист Гленн Гринуолд (Glen Greenwald), и сторонники Трампа на правом, такие, как друг республиканского кандидата Роджер Стоун (Roger Stone), заявляют о «неомаккартизме». Figures on both the left, such as journalist Glenn Greenwald, and the pro-Trump right, such as the Republican nominee's friend Roger Stone, have spoken of a "new McCarthyism."
Это было действительно хорошо, Мама, попробуйте защитить меня от этого, Грейс любит меня, и я люблю ее, и я не думаю, что мы когда-нибудь расстанемся. That was really nice, Mom, to try to protect me like that, but Grace loves me, and I love her, and I don't think we'll ever break up.
Эта награда – живое доказательство этого признания. This award is a vivid evidence of this recognition.
Роджер Стоун (Roger Stone), республиканский аппаратчик, который в период предвыборной кампании намекал на то, что ему было заранее известно о публикации украденных хакерами писем. Roger Stone, a longtime Republican operative, who dropped hints during the campaign that he had advance knowledge of the release of hacked campaign material.
Грейс, где ликёр? Grace, where's the cointreau?
Журналом World Finance компании FxPro присуждена награда в номинации "Best Global Trading Platform 2010". FxPro were awarded the "Best Global Trading Platform 2010" by World Finance magazine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.