Ejemplos del uso de "назвался груздем-полезай в кузов" en ruso

<>
Ничего, но потом я подумал - что, если Лео прыгнул в кузов грузовичка, потом на крышу, и потом перемахнул через стену? Nothing, but then I thought, what if Leo was able to jump into the bed of the truck onto the roof and up and over the wall?
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Назвались груздем - вот и полезайте в кузов. Named milk mushroom - that get in the box.
Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг. This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight.
Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом. He grew his hair and grew a beard and called himself Junker Jorg.
Я прямо позади Dodge Ram Ричарда Хэммонда, но я только в первый раз заметил, что кузов не на одной линии с колесами которые правее. I'm right behind Richard Hammond's Dodge Ram, but I just noticed for the first time that the body doesn't line up with the wheels quite right.
Подвалил чувак, назвался Ником сказал что отвалит 5 штук. Dude walked up, told Nick he'd pay us 5 grand.
Но ему полностью поменяли кузов и салон в старой Миланской компании строящей кареты и называемой Touring. But was totally rebodied and reupholstered by an old coach building company in Milan called Touring.
Прежде я его не видела, но он назвался моим отцом. I'd never seen this man, and yet he called himself my father.
Разгон от 0 до 60 занимает унылые 13 секунд, но его легкий и небольшой кузов позволяет проходить повороты как карт. The 0 - 60 time might have been a dreary 13 seconds but its light, compact body meant it cornered like a go-kart.
Человек, который назвался Смит, вышел на улицу и остановил такси. Anyway, we take the elevator to the lobby, and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab.
Немного подправить кузов, подкрасить. Little bodywork, paint job.
И он тоже назвался Ловкачом, как и вы. He called himself the trickster too, Just like you.
И кузов сделан из революционной смеси пластика и карбона, разработано совместно с Ламборджини и Боингом. And the body is made from a revolutionary blend of plastic and carbon, jointly developed by Lamborghini and Boeing.
Они стреляют в него, он падает вперед и ударяется головой о кузов. They shoot him, it propels him forward, he hits his head on the cab.
Молдинги сделаны из титана, а кузов всего из пяти панелей, что означает, что меньше клея и болтов понадобится, чтобы держать всё это вместе. The trimmings are titanium, and the body is made from just five panels, which means less glue and fewer bolts are needed to hold it all together.
Кузов низковат и широк, но он скрывает двигатель дьявольской силы. The body's low and wide, but it hides an engine of fiendish power.
Гены не работают как кузов или тормоз; их нельзя прикрутить к шасси для выполнения неких функций независимо от других компонентов. Genes do not function like fenders or brakes; they cannot be mounted on a chassis to perform a function independently of other components.
что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150. Because the auto body has only, say, 14 parts, instead of 100, 150.
Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW. Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.