Sentence examples of "назначения" in Russian with translation "ordering"

<>
6 июля Камера издала три постановления о назначении мер по защите свидетелей в делах Нгирумпатсе, Каримеры и Кажелижели. On 6 July, the Chamber issued three decisions ordering protective measures for witnesses in the Ngirumpatse, Karemera and Kajelijeli cases.
7 июля 2000 года Камера вынесла решение о назначении мер по защите свидетелей в деле Камуханды, и 12 июля 2000 года она также постановила в четырех разных решениях принять меры по защите свидетелей обвинения в делах Ниитегеки, Мугиранезы, Мугензи и Бикамумбаки. On 7 July 2000, the Chamber issued a decision ordering protective measures for witnesses in the Kamuhanda case and on 12 July 2000 it also ordered, through four different decisions, protective measures for prosecution witnesses in the Niyitegeka, Mugiraneza, Mugenzi and Bicamumpaka cases.
Но я хочу вам доказать в следующие 17 минут, что когда мы пропускаем осмотр, когда склоняемся к назначению анализов, вместо опроса и осмотра пациента, мы не только пропускаем простые диагнозы, которые можно поставить на ранней, излечимой стадии, но теряем гораздо большее. But I'd like to make the case to you in the next 17 minutes that when we shortcut the physical exam, when we lean towards ordering tests instead of talking to and examining the patient, we not only overlook simple diagnoses that can be diagnosed at a treatable, early stage, but we're losing much more than that.
Специалисты Главного бюро и кафедр судебной медицины и медицинского права Ташкентской медицинской академии и ташкентского педиатрического института приняли участие в конференции на тему " Расследование преступлений против пыток в Узбекистане и проблемы при назначении независимых экспертиз по таким видам преступлений " в Национальном университете им. Мирзо Улугбека (июнь, 2007 год). Specialists from the Central Office and the forensic medicine and medical law departments of the Tashkent Medical Academy and the Tashkent Paediatric Medical Institute took part in a conference, held at Mirzo Ulugbek National University in June 2007, on investigating offences of torture in Uzbekistan and problems related to ordering independent expert examinations in connection with such offences.
Специалисты Главного бюро и кафедр судебной медицины и медицинского права Ташкентской медицинской академии и ташкентского педиатрического института приняли участие в конференции на тему " Расследование преступлений против пыток в Узбекистане и проблемы при назначении независимых экспертиз по таким видам преступлений " в Национальном университете им. Мирзо Улугбека (июнь 2007 года). Specialists from the Central Bureau and the forensic medicine and medical law departments of the Tashkent Medical Academy and the Tashkent Paediatric Medical Institute took part in a conference, held at Mirzo Ulugbek National University in June 2007, on investigating offences of torture in Uzbekistan and problems related to ordering independent expert examinations in connection with such offences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.