Sentence examples of "написана" in Russian

<>
Эта песня была написана Фостером. This song was written by Foster.
Часть этого текста написана на полях или более мелким шрифтом. The smaller text is written in the margin or otherwise in smaller writing.
Ну, в общем тут проводили исследование, и в итоге решили, что дорожные знаки лучше читаются, если только первая буква написана большим шрифтом, а не все предложение. Well, basically they did a study saying that street signs are more noticeable if only the first letter is capitalized, not the whole name.
Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур The book is written by an Iranian woman, Shahrnush Parsipur.
Эта книга написана Специальным представителем на основе официальных докладов и преследует цель сделать эти тексты доступными для более широкой аудитории. The book by the Special Rapporteur is based on the official reports and aims to make these texts accessible to a broader audience.
Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан. It was written for an amazing singer called Cathy Berberian.
Служба хранилища Exchange заново написана в управляемом коде. The Exchange Store service has been re-written in managed code.
Да, вся его биография написана на нем чернилами. Yeah, his whole biography's Written on him in ink.
Auld Lang Syne даже не была написана Бернсом. Auld Lang wasn't even written by Burns.
И совокупностью тех действий будет написана история этого поколения". And it is in the total of all those acts that the history of this generation will be written.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл. This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. Written by a madman, barely readable, but I've marked a few passages.
Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок. As it was written in haste, the book has many faults.
Э, сэр? На доске написана не экпоненциальная функция, а тригонометрическая. Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка. There was a whole system written in software to articulate the tongue.
Это не такая книга, которая была просто написана и ниспослана свыше. It's not a book that was written and came down from on high.
"Великая книга природы, открытая нашим изумленным взглядам, написана на языке математики. "Nature's grand book, which stands continually open to our gaze, is written in the language of mathematics.
Я не собираюсь терять свое время на статью, которая уже написана. I'm not gonna waste my time writing an article that has already been written.
Первая глава этой истории была написана в Японии много лет назад. The first chapter of this tale was written many years ago, in Japan.
Реакция Трампа оказалась весьма лирической: «Мне показалось, что статья написана восхитительно. Trump’s reaction was lyrical. “I thought it was an amazingly well-written ... letter....
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.