Sentence examples of "написанная" in Russian

<>
Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем. There's a piece by a composer, an American composer called John Cage.
Извините, но Белоснежка - это сказка написанная сотни лет назад. Excuse me, but Snow White is a fairytale from hundreds of years ago.
Так, меня настолько взволновало мною увиденное, и так расстроила статья, написанная позже, что я решил взять полугодовой отпуск. So, I was so disturbed by what I saw, and I was so unhappy with the article that ran afterwards, that I decided I would take six months off.
Написанная ими часть сама по себе была очень интересной, но то, что следовало за ней было еще интереснее. Their piece was a story in itself, but what followed was even more interesting.
"Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении "Ария" написанная Джоном Кейджем. With these words, soprano Claron McFadden invites us to explore the mysteries of breathing and singing, as she performs the challenging "Aria," by John Cage.
Программа, написанная при содействии МВФ, в 2001 году привела к быстрому экономическому росту, основанному на постепенном, но очень важном преобразовании Турции в рыночную экономику. An IMF-supported program in 2001 unleashed rapid economic growth, based on Turkey's gradual but definitive transformation into a market economy.
Среди его политических работ наиболее известной является работа, написанная в 1994 г., в которой он предсказал кризис песо в Мексике, одна их многих работ об экономических проблемах Латинской Америки. Among his policy papers, the most famous is a 1994 paper that predicted Mexico's peso crisis, one of many papers on Latin America's economic problems.
Одна из таких песен — «Однажды» (Once Upon A Time), написанная Чарлзом Строузом (Charles Strouse) и Ли Эдамсом (Lee Adams) стала хитом начала 1960-х в исполнении Тони Беннетта (Tony Bennett). One of them, “Once Upon A Time,” by Charles Strouse and Lee Adams, had been a hit in the early 1960s by Tony Bennett.
Другая работа, гарантирующая то, что ее будут перечитывать, это "Макроэкономический популизм", написанная в 1990 г., в ней точно описывается искушение, которому часто уступали политики, определяющие политический курс Латинской Америки и других стран. Another that warrants rereading is his 1990 paper "Macroeconomic Populism", which accurately depicts a temptation to which policymakers in Latin America and other countries often used to succumb.
Знаменитая биография Мао, написанная Юн Чжан и опубликованная в 2005 году, подробно излагает ужасные события с такими жестокими подробностями, что заставляет нервничать коммунистических пропагандистов - и делает некоторых ученых синологов критичными из-за того, что в ней недостаточно отражены достижения Мао. Jung Chang’s famous biography of Mao, published in 2005, recounts those awful events in the sort of bleak detail that makes Communist propagandists nervous – and some academic Sinologists critical that Mao’s achievements go too little recognized.
В 2003 году ЦЗПЧ отмечал Международный день прав человека путем проведения мероприятия под названием «Празднование Международного дня прав человека», организованного под эгидой муниципалитета города Афин, на котором была представлена и передана в дар в поддержку работы организации картина, специально написанная на тему прав человека одним из известных греческих художников. International Human Rights Day was observed in 2003 by KEPAD with an event entitled Celebration of International Human Rights Day organized under the auspices of the Municipality of Athens, in which a painting, specially created for human rights by a famous Greek painter, was presented and donated for the support of the organization's work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.