<>
no matches found
Это только для наружного применения. This is only for external use.
Обрезка наружного жира производится путем тщательного отделения по контуру поверхности находящихся под жиром мышц. Trimming of external fat shall be accomplished by smooth removal along the contour of underlying muscle surfaces.
Например, вначале у Т-55 не было наружного пулемета ДШКМ на люке заряжающего, как у Т-54. For instance, the T-55 originally did not feature an external DShKM heavy machine gun on the loader’s hatch, like the T-54.
Затем фара подвергается визуальному осмотру; не допускается наличия дефектов, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружного рассеивателя, если таковой имеется. It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the headlamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable.
Затем фара подвергается визуальному осмотру; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружного рассеивателя, если они имеются, недопустимо. It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the headlamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable.
Затем фара подвергается визуальному осмотру; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружного рассеивателя, если такой имеется, недопустимо. It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the headlamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable.
Корпуса и их оборудование должны по крайней мере каждые три года подвергаться визуальному осмотру их наружного и внутреннего состояния и испытанию на герметичность, результаты которых должны удовлетворять требованиям компетентного органа. Shells and their equipment shall be subject to visual examination of their external and internal condition and a leakproofness test to the satisfaction of the competent authority at least every three years.
Корпуса и их оборудование должны, по меньшей мере, каждые три года подвергаться визуальному осмотру их наружного и внутреннего состояния и испытанию на герметичность, и их результаты должны удовлетворять требованиям компетентного органа. Shells and their equipment shall be subject to visual examination of their external and internal condition and a leakproofness test to the satisfaction of the competent authority at least every three years.
МАГАТЭ и Европейская комиссия возглавляют работу по контролю качества воды, снижению содержания радионуклидов в пище людей и в окружающей среде, уменьшению доз наружного облучения в зараженных районах и оказанию поддержки в решении задачи вывода из эксплуатации Чернобыльской атомной электростанции. IAEA and the European Commission are leading efforts related to water quality evaluation, reduction of radionuclides in human food and environment, reduction of the external exposure doses in contaminated areas and support for the decommissioning of the Chernobyl nuclear power plant.
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
Ну, мы открываем наружную дверь. Okay, we open the external door.
Запись на наружный слуховой проход. Entry at the external auditory meatus.
Соединяю подвздошную наружную вену, пролен 5-0. Anastomosing the external iliac, 5-0 prolene.
без чрезмерной наружной влаги, кроме конденсации после извлечения из холодного хранилища; free of abnormal external moisture, excluding condensation following removal from cold storage;
Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов. Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements.
Наружный жир измеряется в соответствии с положениями, содержащимися в Общих требованиях. External fat is measured in accordance with the provision outlined in the General Requirements.
Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров. This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions.
Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами. It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions.
А- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); A is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
S- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); S is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how