OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Это настоящая, не компьютерная обложка. This is a very un-PC cover.
Настоящая записка была подготовлена на основе докладов, полученных от государств-членов в ответ на это предложение. The present note was prepared on the basis of reports received from Member States in response to that invitation.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
И где находится настоящая сила. And where the true power lies.
Я думаю, она настоящая социопатка. I think she's gone full-on socio.
Это была настоящая революция в хирургии. This was truly a revolution in surgery.
Настоящая записка была подготовлена Секретариатом на основе докладов, полученных от международных организаций в ответ на это предложение. The present note was prepared by the Secretariat on the basis of reports received from international organizations in response to that invitation.
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
Его настоящая профессия – квантовая физика. His true profession is quantum physics.
И арийцы Юнайтед - настоящая антиправительственная группа ненависти. And Aryans United is a full-on anti-government hate group.
Это настоящая древесина, сделано из лиственницы. Well, um, these are the original hardwood floors.
Настоящая записка публикуется в соответствии с процедурами пропорционального распределения, утвержденными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/221 В. The present note is issued in accordance with the prorating procedures approved by the General Assembly in its resolution 50/221 B.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Милая, ты моя единственная настоящая любовь. Sweetheart, you are my one true love.
Посмотрим, какова настоящая цель этих испытаний. See what this trial was actually about.
Настоящая записка публикуется в соответствии с процедурами пропорционального распределения, утвержденными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/221 В от 7 июня 1996 года. The present note is issued in accordance with the prorating procedures approved by the General Assembly in its resolution 50/221 B of 7 June 1996.
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
Ты думаешь, что Шрек - твоя настоящая любовь? You think that Shrek is your true Iove?
Так что, это настоящая журналистика в рисунках. So this is really journalism in cartoons.
Настоящая резолюция применяется в отношении права на доступ к профессии международного грузового автомобильного перевозчика на территории стран- членов ЕКМТ и на занятие этой деятельностью. The present Resolution applies to the right to take up and pursue the occupation of international road freight haulier on the territories of ECMT Member countries.

Advert

My translations